Deep Blue Sea Flower
もぐってうかびあがって
Mogutte ukabiagatte
つきとみあってかんがえる
Tsuki to miatte kangaeru
あおくなみうつKAATENまどろみてりかえすこていがいねん
Aoku namiutsu KAATEN madoromi terikaesu kotei gainen
ゆらりゆらめくone way
Yurari yurameku one way
ふわふわふゆうGERENDE
Fuwafuwa fuyuu GERENDE
さみしさにいろどられたいろのないせかいのなか
Samishisa ni irodorareta iro no nai sekai no naka
めをとじてみみをすます
Me wo tojite mimi wo sumasu
なつかしいMERODIIまざりあいとけあう
Natsukashii MERODII mazariai tokeau
つきはてらすぼくとこのうみを
Tsuki wa terasu boku to kono umi wo
うつしだすMONOKUROのこころのなかの
Utsushidasu MONOKURO no kokoro no naka no
そこでみたぼくににたあおいはな
Soko de mita boku ni nita aoi hana
にんげんは…ぼくらひとは
Ningen wa… bokura hito wa
やがてなにもないばしょから
Yagate nanimo nai basho kara
こきゅうするためにもぐる
Kokyuu suru tame ni moguru
かがやいているやみをめざす
Kagayaite iru yami wo mezasu
さみしさにいろどられたいろのないせかいのなか
Samishisa ni irodorareta iro no nai sekai no naka
めをとじてみみをすます
Me wo tojite mimi wo sumasu
なつかしいMERODIIまざりあいとけあう
Natsukashii MERODII mazariai tokeau
ひかりからのかくれんぼ
Hikari kara no kakurenbo
つきをせいにみずをければ
Tsuki wo sei ni mizu wo kereba
こころおだやかにしずむ
Kokoro odayaka ni shizumu
しんのこたえはうみのそこふかくに
Shin no kotae wa umi no soko fukaku ni
Flor del Mar Azul Profundo
Mergullándome y flotando
Mirando a la luna
La cortina azul ondea, reflejando el sueño de la siesta
Balanceándose suavemente en una dirección
Flotando en la brisa ligera
En un mundo sin color pintado por la soledad
Cierro los ojos y escucho con atención
La nostálgica melodía se entrelaza y se funde
La luna ilumina a mí y a este mar
Reflejando en el monocromo corazón
La flor azul que vi allí
Los humanos... nosotros, la gente
Eventualmente, desde un lugar sin nada
Nos sumergimos para respirar
Apuntando hacia la oscuridad brillante
En un mundo sin color pintado por la soledad
Cierro los ojos y escucho con atención
La nostálgica melodía se entrelaza y se funde
Escondite de la luz
Si riegas la luna con agua
El corazón se hunde en calma
La verdadera respuesta está en lo más profundo del mar