Oboro Na Ageha
weikuappu shenron
weikuappu shenron
akaku somatta kaapetto
buttagirareta bakka no kanimiso
inbi kowaki ni kakaeta zombi ga
koyoi kuridasu butou kai he to
muunraito makikomu kage
yosute no crazy
hohoemu ame yadoru akuma
tengaikodoku na dokusaisha ga kennai ni itara denjarasu
bouin boushoku musha musha nan demo tabechau eirian
pendanto ni shirusareta moji ga hen datta'n nara ten dollar
naraba kou iu'n da pinassoo tte
itsu made tatte mo piichiku paachiku
onbu ni dakko no hototogisu
itsu made tatte mo piichiku paachiku
onbu ni dakko no hototogisu
mou iikai?
maadadayo
hateshinai kakurenbo
kinkira omase na sharekoube
otogi no kuni kara konnichiwa
jigoku made tomoe nage
mimamoru shishou wa tsuru to kame
nakanaide nakanaide
ichido no jinsei hakanaize
Fure fure fure fure odorou ya ima hana sakasou ya
kakka kakka atsuku natta karada ga michibiku you
Fure fure fure fure enjoy dance dance dance dance
todomaru koto naku machi wa odoridasu takamaru vibes tsunagatteku
soko kara kikoeta koe wa gira gira ni tagai no ima wo takameatteru
kotoba yo maiagare chiriyuku koto nakare
oto naru naka de tada tsuyoku are
kirameku konoba wa
yume afureru mahoroba
sono takaburu kimochi ga rensa
zenjin mitou no sekai ni fumikomi
sukuramu kunde zenkeishisei
sore koso genten teppen ni todoku made
kinkira omase na sharekoube
o-togi no kuni kara konnichiwa
kiteretsu henka de makafushigi
tobikiri yancha na komori uta
(makenai)
hira hira hanabira maichiru
fukeru tsukiyo ni mitorarete
karete mo asa made juriana
fuwa fuwa yume giwa toraberu
urameshi
reito shoo
Mariposa Nocturna
Dragón de la aplicación Wake Up
Dragón de la aplicación Wake Up
La cortina teñida de rojo
Sangre de cangrejo aplastado
El zombi cargado de miedo
Corre hacia el festival de baile esta noche
La luz de la luna envuelve la sombra
Locura de la noche
Una sonrisa malvada se esconde en la lluvia
Si un veneno del más allá llega a tu oreja, entonces, denjarasu
Un guerrero glotón devora todo, incluso extraterrestres
Si las letras en el pendiente están equivocadas, entonces, diez dólares
Entonces, se llama pinassoo
¿Por cuánto tiempo más? Piichiku paachiku
Un cuco en brazos
¿Por cuánto tiempo más? Piichiku paachiku
Un cuco en brazos
¿Otra vez?
No todavía
Un escondite interminable
Brillante y tentador, el cuello de cisne
Saluda desde el país de las hadas
Gira y lanza hasta el infierno
El maestro protector es grulla y tortuga
No llores, no llores
Una vida fugaz
Toca, toca, toca, bailemos ahora, florecerán las flores
El cuerpo se calienta, como si fuera guiado
Toca, toca, toca, disfruta, baila, baila, baila, baila
La ciudad se llena de vibraciones crecientes, sin detenerse, baila
Desde allí, las voces escuchadas se elevan, cada vez más cerca del presente mutuo
Palabras, elevaos, no os desvanecéis
Dentro del sonido, simplemente, sed fuertes
Este brillante lugar
Un paraíso rebosante de sueños
Esa sensación de orgullo se conecta
Sumérgete en un mundo lleno de misterios
Esculpe y completa la evolución
Eso es el punto de partida, hasta llegar a la cima
Brillante y tentador, el cuello de cisne
Saluda desde el país de las hadas
Un cambio repentino, un misterio mágico
Una canción de cuna traviesa y excepcional
(No te rindas)
Pétalos de flores caen suavemente
Observados por la luna llena que se eleva
Incluso marchito, hasta la mañana, juriana
Un sueño ligero, explorando el borde
Envidia
Reina de hielo