Flowers and Moonshine in My Garden of Eden
When I gaze into the sun; the fires burn my eyes
There I gaze into enlightenment;
There I see the serpent rise
When I gaze into the moonshine; so translucent so serene
I behold the rise of madness;
And attest to drunken dreams
When I gaze into the future; it is ruin that I see
There is absinthe in my chalice
Sweet sobriety set free
When I gaze into the orifice; of my lover's nest exposed
I behold the cleft of Venus
In the heart of raven hose
When I gaze into the present; implications burn my eyes
There I see the death of nature
There I see the world's demise
When I gaze into the past; there are brown shirts that I see
They are marching forth for Caesar
They are marching forth for me
When I gaze into the heavens; I see angels falling down
Seeking refuge in the sunshine
Crushing gently to the ground
When I gaze into the gardens, of creation unrevealed
I behold the corpse of Adam
Killed by reasoning of Eve
Flores y licor en mi jardín del Edén
Cuando miro fijamente al sol; el fuego quema mis ojos
Allí contemplo la iluminación;
Allí veo a la serpiente elevarse
Cuando miro fijamente a la luz de la luna; tan translúcida y serena
Contemplo el surgimiento de la locura;
Y atestiguo sueños ebrios
Cuando miro hacia el futuro; es la ruina lo que veo
Hay absenta en mi cáliz
Dulce sobriedad liberada
Cuando miro hacia el orificio; de la guarida expuesta de mi amante
Contemplo la hendidura de Venus
En el corazón de la manguera de cuervo
Cuando miro al presente; las implicaciones queman mis ojos
Allí veo la muerte de la naturaleza
Allí veo la ruina del mundo
Cuando miro hacia el pasado; veo camisas marrones
Marchan adelante por César
Marchan adelante por mí
Cuando miro hacia los cielos; veo ángeles cayendo
Buscando refugio en la luz del sol
Aplastándose suavemente en el suelo
Cuando miro hacia los jardines, de la creación no revelada
Contemplo el cadáver de Adán
Asesinado por el razonamiento de Eva