Ménage à Trois
Quand je rêve, je rêve de trois
Quand tu me rêves, il rêve de moi
Aujourd'hui, tous les jours
La moralité
Quand je rêve, je rêve de trois
Quand tu me rêves, il rêve de moi
À quel point on aimait
À quel point on riait
À quel point on pleurait
A blood-red Sun shone down on us
We gave ourselves to shameless lust
I took your hand and gave you mine
We said that love forgives our crimes
We met a girl and took her in
We pledged our love and gave her sin
I pushed myself inside of her
You stood beside and laughed at her
She squirmed and begged to be released
But soon enough her struggle ceased
Her every pledge was turned to dust
As all convictions must be crushed
There is nothing to regret, we did it all
There is nothing left to feel, we felt it all
There is no-one left to kill, we killed them all
There is no-one to resent, we hate you all
A star unborn was shining bright
We gave ourselves all through the night
The dreams we shared revealed to me
That souls that ease, diseased would be
We met a boy and took him in
We pledged our love and gave him sin
You pushed yourself inside of him
I stood beside and laughed at him
He said that love could change his worth
But his beliefs were shortly cursed
No faith is stronger than the flesh
We must refuse what we detest
There is nothing to regret, we did it all
There is nothing left to feel, we felt it all
There is no-one left to kill, we killed them all
There is no-one to resent, we hate you all
Quand je rêve, je rêve de trois
Quand tu me rêves, il rêve de moi
Aujourd'hui, tous les jours
La moralité
Quand je rêve, je rêve de trois
Quand tu me rêves, il rêve de moi
À quel point on aimait
À quel point on riait
À quel point on pleurait
A scarlet Moon was turning blue
We gave ourselves to dreams come true
I kissed your lips and bit your tongue
You pushed me in and watched me come
We met a God and took him in
We pledged our love and gave him sin
We pushed ourselves inside of God
Ménage à trois with only gods
He did not plead, he did not cry
He gently said: Please let me die
I killed his world, let's build a new
You make the rules, I love you too
There is nothing to regret, we did it all
There is nothing left to feel, we felt it all
There is no-one left to kill, we killed them all
There is no-one to resent, we hate you all
Ménage à Trois
Wanneer ik droom, droom ik van drie
Wanneer jij me droomt, droomt hij van mij
Vandaag, elke dag
De moraliteit
Wanneer ik droom, droom ik van drie
Wanneer jij me droomt, droomt hij van mij
Hoeveel we hielden
Hoeveel we lachten
Hoeveel we huilden
Een bloedrode zon scheen op ons neer
We gaven ons over aan schaamteloze lust
Ik nam jouw hand en gaf je de mijne
We zeiden dat liefde onze zonden vergeeft
We ontmoetten een meisje en namen haar mee
We beloofden onze liefde en gaven haar zonden
Ik duwde mezelf in haar
Jij stond erbij en lachte om haar
Ze kronkelde en smeekte om bevrijding
Maar al snel stopte haar strijd
Haar elke belofte werd stof
Zoals alle overtuigingen verpletterd moeten worden
Er is niets om spijt van te hebben, we deden het allemaal
Er is niets meer om te voelen, we voelden alles
Er is niemand meer om te doden, we hebben ze allemaal gedood
Er is niemand om te haten, we haten jullie allemaal
Een ongeboren ster straalde fel
We gaven onszelf de hele nacht
De dromen die we deelden onthulden me
Dat zielen die verlichten, ziek zouden zijn
We ontmoetten een jongen en namen hem mee
We beloofden onze liefde en gaven hem zonden
Jij duwde jezelf in hem
Ik stond erbij en lachte om hem
Hij zei dat liefde zijn waarde kon veranderen
Maar zijn overtuigingen waren snel vervloekt
Geen geloof is sterker dan het vlees
We moeten weigeren wat we verafschuwen
Er is niets om spijt van te hebben, we deden het allemaal
Er is niets meer om te voelen, we voelden alles
Er is niemand meer om te doden, we hebben ze allemaal gedood
Er is niemand om te haten, we haten jullie allemaal
Wanneer ik droom, droom ik van drie
Wanneer jij me droomt, droomt hij van mij
Vandaag, elke dag
De moraliteit
Wanneer ik droom, droom ik van drie
Wanneer jij me droomt, droomt hij van mij
Hoeveel we hielden
Hoeveel we lachten
Hoeveel we huilden
Een scharlaken maan werd blauw
We gaven ons over aan dromen die uitkwamen
Ik kuste je lippen en beet in je tong
Jij duwde me naar binnen en keek hoe ik kwam
We ontmoetten een God en namen hem mee
We beloofden onze liefde en gaven hem zonden
We duwden onszelf in God
Ménage à trois met alleen maar goden
Hij smeekte niet, hij huilde niet
Hij zei zachtjes: Laat me alsjeblieft sterven
Ik doodde zijn wereld, laten we een nieuwe bouwen
Jij maakt de regels, ik hou ook van jou
Er is niets om spijt van te hebben, we deden het allemaal
Er is niets meer om te voelen, we voelden alles
Er is niemand meer om te doden, we hebben ze allemaal gedood
Er is niemand om te haten, we haten jullie allemaal