Aster
みみとみみただあいみにぬっていたのだ
Mimi to mimi tada ai mi ni nuutteitta no da
むねのなかれもんすかっしょおされてはきそうだ
Mune no naka remonsukassho osarete hakisouda
きみをわらえなくなったあたしが
Kimi wo waraenakunatta atashi ga
うそにまたうそついた
Uso ni mata usotsuita
くちのなかむしすこしこぼしてしまったのに
Kuchi no naka mushisukoshi koboshite shimatta no ni
あれることおそれてめんたあむりぶをぬる
Areru koto osorete mentaamuribbu wo nuru
だんべんてきにきりとったもうごつかいせて
Danbenteki ni kiri totta mougo tsukai sete
すばらしきそうごいうほどちいさくなっていく
Subarashi ki sougo iu hodo chiisakunatteiku
そらにはまんてんのにせものじゅっかけえ
Sora ni wa manten no nise mono jukkakee
となりにはゆめをかたるおとこ
Tonari ni wa yume wo kataru otoko
ききたくないけれどもうすこしはなしていてよ
Kikitakunai keredo mou sukoshi hanashiteite yo
わらうおとこにくぎをさした
Warau otoko ni kugi wo sashita
あたしじしんちょっとせんちめんたる(SENTIMENTAL)に
Atashi jishin chotto senchimentaru (SENTIMENTAL) ni
かんがえすぎてたのかなあ
Kangaesugiteta no kanaa
これからなんびとひきずってさあ
Korekara nanbito hikizutte saa
いかなくちゃなんないのかなあ
Ikanakuchanannai no kanaa
むくうかんとちゅうさいわいみつけたせんぶうき
Mukuukan tochuu saiwai mitsuketa senbuuki
どうもつかえなくってしゃっくりでた
Doumo tsukaenakutte shakkuri deta
みずのなかめがねおちないようにおさえたんだけど
Mizu no naka megane ochinai you ni osaetan dakedo
りょうてなくなっておぼれた
Ryoutenakunatte oboreta
みぎてにははなうしろのひだりてにはらいたあを
Migi te ni hana ushiro no hidari te ni wa raitaa wo
すこしずつもやすとはなびになりらしい
Sukoshizutsu moyasu to hanabi ni narurashii
まるちにんげんそれぞれにつかれにんげん
Maruchi ningen sorezore ni tsukare ningen
ちがいさがしひびしんこくかけとばすそのおおきなあたま
Chigai sagashi hibi shinkokuka ketobasu sono ookina atama
そこにはまんてんのほんものろっくすたあ(ROCKSTAR)
Soko ni wa manten no honmono rokkusutaa (ROCKSTAR)
ゆめをかたるおとこはいないし
Yume wo kataru otoko wa inaishi
ききたくないうたもぜんぶきくことにして
Kikitakunai uta mo zenbu kiku koto ni shite
ぬげないようなくつをはいた
Nugenai you na kutsu wo haita
あたしじしんちょっとせんちめんたる(SENTIMENTAL)に
Atashi jishin chotto senchimentaru (SENTIMENTAL) ni
かんがえすぎてたのかなあ
Kangaesugiteta no kanaa
これからなんびとひきずってさあ
Korekara nanbito hikizutte saa
いきなくちゃなんないのかなあ
Ikinakuchanannai no kanaa
あたしじしんすごくせんちめんたる(SENTIMENTAL)に
Atashi jishin sugoku senchimentaru (SENTIMENTAL) ni
かんがえすぎたのかなあ
Kangaenasugita no kanaa
これからひとりもつれてって
Korekara hitori mo tsurettette
いかたくないんだけどなあ
Ikatakunain dakedo naa
つきのした[まえに]ときみはいいうけれど
Tsuki no shita [maeni] to kimi wa iu keredo
もうにじゅうびょうくらいとなりにいてもいいですか
Mou nijuu byou kurai tonari ni ite mo ii desu ka?
はきそうなあめににじみさられた
Hakisouna ame ni nijimasareta
このそらのあおさえうそをついた
Kono sora no aosanisae uso wo tsuita
Astro
Mimi a mimi, solo te dije 'te amo'
En mi corazón, parece que estoy a punto de vomitar limonada
Me he vuelto incapaz de reír contigo
Mintiendo una vez más
Aunque derramé un poco en mi boca
Temo ser castigado y enjuagar con menta y mora
Corté de manera tajante y utilicé palabras difíciles
Tan maravilloso que se vuelve cada vez más pequeño
En el cielo, un montón de falsedades se acumulan
A mi lado, un hombre que habla de sueños
No quiero escuchar, pero háblame un poco más
Un hombre que sonríe clavó un clavo
Me volví un poco sentimental
¿Pensé demasiado en ello?
¿De ahora en adelante, arrastraré a alguien más?
¿No podré hacerlo solo?
En medio del vacío, encontré un mechero
No pude usarlo y me sorprendí
Como si no se cayeran los lentes en el agua, los sostuve
Pero me quedé sin fuerzas y me ahogué
Una flor en la mano derecha, un encendedor en la izquierda
Al encenderlos poco a poco, parecen fuegos artificiales
Humanos marchitos, cada uno cansado de manera diferente
Buscando diferencias, días de descontento, golpeando esas grandes cabezas
Allí está, un verdadero rockstar
Un hombre que habla de sueños no es
No quiero escuchar todas las canciones
Pero me puse zapatos incómodos
Me volví un poco sentimental
¿Pensé demasiado en ello?
¿De ahora en adelante, arrastraré a alguien más?
¿No podré hacerlo solo?
Me volví muy sentimental
¿Pensé demasiado en ello?
De ahora en adelante, incluso si estoy solo
No quiero ir, pero bueno
Debajo de la luna, tú dices 'adelante'
Pero, ¿puedo quedarme a tu lado por unos veinte segundos más?
Empapado por la lluvia que parece vomitiva
Incluso a la claridad del cielo, le mentiste