395px

Adolescentes

ORESKABAND

Teenagers

あのころにふとだれかがいった
Ano koro ni futo dareka ga itta
ことばをきみはおぼえていますか
Kotoba wo kimi wa oboete imasu ka?

たいようがとおりあめをぬけてくもをつれてくれようなひは
Taiyou ga toori ame wo nukete kumo wo tsurete kure youna hi wa
どこかなつかしいようなにおいとこえがする
Doko ka natsukashii youna nioi to koe ga suru
あるようでないほどにかすかなくらいの
Aru you de nai hodo ni kasukana kurai no
わすれたきずをみつけたみたいだ
Wasureta kizu wo mitsuketa mitai da

ぼくらがなにもしらなかった
Bokura ga nani mo shiranakatta
あのころにふとだれかがいった
Ano koro ni futo dareka ga itta
[あしたがあるよ]ってことばがずっと
[Ashita ga aru yo] tte kotoba ga zutto
さめないゆめをみさせたのかな
Samenai yume wo misaseta no kana

そうやってなにげなかったのこしものひろいさがしながら
Sou yatte nanigenakatta nokoshimono hiroi sagashinagara
どこをあるいてきたのかおもいかえしている
Doko wo aruitekita no ka omoigaeshite iru
ぶきようなほしぞらにみつかったように
Bukiyouna hoshizora ni mitsukatta you ni
それはこころをきつけだきしめた
Sore wa kokoro wo kitsuke dakishimeta

ぼくらがなにもしらなかった
Bokura ga nani mo shiranakatta
あのころそこできしかにきいた
Ano koro soko de tashika ni kiita
[あしたがあるよ]ってことばのこと
[Ashita ga aru yo] tte kotoba no koto
たまにはきみもおもいだすのかな
Tama ni wa kimi mo omoidasu no kana

たいようがとおりあめをぬけてくももみんなもあしたへ
Taiyou ga toori ame wo nukete kumo mo minna mo ashita e
かわっていくまえばかりつかもうとするぼくだけど
Kawatte iku mae bakari tsukamou to suru boku dakedo
うしろにはたくさんのひとがいてまたそこでうまれた
Ushiro ni wa takusan no hito ga ite mata soko de umareta
ことばとかきもちとかかわらないものがあるんだ
Kotoba to ka kimochi to ka kawaranai mono ga arun da

ぼくらはすこしわかりかけて
Bokura wa sukoshi wakari kakete
あのころをふとおもいだして
Ano koro wo futo omoidashite
いみのなかったことばをいま
Imi no nakatta kotoba wo ima
だれかにつたえようとしている
Dare ka ni tsutaeyou to shite iru

あのころにふとだれかがいった
Ano koro ni futo dareka ga itta
ことばをぼくはおぼえている
Kotoba wo boku wa oboeteiru

Adolescentes

En aquel entonces, de repente alguien dijo
¿Recuerdas las palabras que aprendiste?

El sol se abrió paso a través de la lluvia, trayendo consigo las nubes
En algún lugar, un olor y una voz nostálgicos resonaban
Tan débil que casi no existían
Parece que encontré una herida olvidada

No sabíamos nada
En aquel entonces, de repente alguien dijo
'¿Mañana vendrá?'
¿Será que nos mostró un sueño del que no despertaríamos?

Así es como, sin pensarlo mucho, mientras buscábamos lo que quedaba
Recordamos por dónde habíamos caminado
Como si encontráramos un cielo estrellado torpe
Eso me hizo darme cuenta y abrazar mi corazón

No sabíamos nada
En aquel entonces, escuchamos claramente allí
'¿Mañana vendrá?'
¿A veces también lo recuerdas?

El sol se abrió paso a través de la lluvia, las nubes y todos hacia el mañana
Antes de que todo cambie, solo intento atraparlo, pero
Detrás de mí hay mucha gente y también nacieron allí
Hay cosas que no cambian, como palabras o sentimientos

Nos entendimos un poco
De repente recordamos aquel entonces
Ahora, las palabras sin sentido
Intento decírselas a alguien

En aquel entonces, de repente alguien dijo
Recuerdo las palabras que aprendí