Hana Gumori
卒業写真をめくる花曇りの日
Sotsugyou shashin o mekuru hanagumori no hi
あの頃信じてた未来は確かにあった
Ano koro shinjite ta mirai wa tashikani atta
けれどもなぜだろう私は少しも変われず
Keredo mo naze darou watashi wa sukoshi mo kawarezu
Silent…初めて失くした恋の陽炎
Silent… hajimete nakushi ta koi no kagerou
Silent…はらはらこぼれる光に見え隠れ
Silent… harahara koboreru hikari ni miekakure
友情や愛情が変わりゆくことを知ったけど
Yuujou ya aijou ga kawari yuku koto o shitta kedo
それでも卒業できない何かがある
Soredemo sotsugyou dekinai nani ka ga aru
心の叫びがどこかで続いているから
Kokoro no sakebi ga dokoka de tsudzuite iru kara
Silent…見送る拍手を聞いた気がした
Silent… miokuru hakushu o kiita ki ga shita
Silent…歩いて目指していつ辿り着くだろう
Silent… aruite mezashite itsu tadori tsuku darou
Silent…初めて失くした恋の陽炎
Silent… hajimete nakushita koi no kagerou
Silent…はらはらこぼれる光に見え隠れ
Silent… harahara koboreru hikari ni miekakure
見送る拍手を聞いた気がした
Miokuru hakushu o kiita ki ga shita
Silent…歩いて目指していつ辿り着くだろう
Silent… aruite mezashite itsu tadori tsuku darou
花びらが舞う... silent
Hanabira ga mau... silent
Lágrimas de Flor de Cerezo
El día de las lágrimas de flor de cerezo al voltear la foto de graduación
En aquel entonces, creía firmemente en un futuro seguro
Pero, ¿por qué será que no he cambiado ni un poco?
Silencio... por primera vez perdí el rastro del amor
Silencio... nerviosa, me escondo en la luz que se derrama
Aprendí que la amistad y el amor cambian
Pero aún así, hay algo que no puedo hacer en mi graduación
Porque el grito de mi corazón sigue resonando en algún lugar
Silencio... sentí que escuchaba los aplausos de despedida
Silencio... caminando hacia adelante, ¿cuándo llegaré?
Silencio... por primera vez perdí el rastro del amor
Silencio... nerviosa, me escondo en la luz que se derrama
Sentí que escuchaba los aplausos de despedida
Silencio... caminando hacia adelante, ¿cuándo llegaré?
Los pétalos de las flores bailan... silencio