395px

Das große Bild

Original Cast Of Ordinary Days

Big Picture

[Deb]
I’ll have a mocha caramel latte-chino
Made with skim milk, no whipped cream
Please put that in a grande cup
But use the same amount of coffee that you’d put into a tall
That way there’s about an inch of extra room on top
To stir in my own nutmeg without spilling any coffee at all
What do you want?

[Warren]
I’ll have a tea

[Deb]
What kind?

[Warren]
Just, tea?

[Deb]
He’ll have your green Darjeeling tea
Which I’m sure you know cannot be steeped for more than ninety-five seconds
Shall we?
So, what’s your deal?

[Warren]
My what?

[Deb]
Your deal
What are you about?

[Warren]
Well, I’m about five foot five, I guess
You really don’t find me funny at all

[Deb]
Funny, yes
Amusing, no
But seriously, Warren, I want to know
Describe to me your big picture

[Warren]
Well, there’s this Picasso

[Deb]
Don’t start
Everyone’s got a big picture
Something they shoot for that sets them apart
We’ve all got an awful lot to do before we’re dead
So, where do you see yourself in, say, five years?

[Warren]
I haven’t thought that far ahead

[Deb]
Are you gonna be serious?

[Warren]
Do I have to?
Well, I work for an artist

[Deb]
Tell me what you do

[Warren]
I don’t know, I watch his cat
And this morning I fixed his curtain rod

[Deb]
Sure, okay, that pays the rent
But that is not exactly what I meant
When I asked to hear your big picture
Something beyond your daily routine
Talk about your big picture
The fairy tale ending that you’ve always seen
I am sure there’s something more to you than doing chores
Everyone’s got a big picture in mind

[Warren]
So, what’s yours?

[Deb]
Well, since you asked
In five years I’ll have an amazing apartment
With bookshelves built into the walls
A window that looks out on someplace big
And a personal assistant who screens my calls
The book I write will be required reading
To get into the seminars that I’ll be leading
That’s the plan, as far as I can see it
And yet it isn’t quite apparent what I’m supposed to do to get it
Some big picture

How’s your tea?

[Warren]
My what?

[Deb]
Your tea?

[Warren]
Oh, it’s sort of
Gotten cold

[Deb]
These stupid baristas don’t know how to heat a proper–

[Warren]
Deb, it’s really okay
Look, I know that we just met
But it seems to me that maybe you might wanna get
Some perspective on this big picture
Big, after all, is a relative term
Maybe this whole big picture
Shouldn’t be something on which you stand firm
You’re in a rut, who cares, so what?
If your picture’s not quite clear
I mean, you and me and lukewarm tea
This could be your really big picture right here

[Deb]
Oh my God, you’re right

[Warren]
See?

[Deb]
Sitting here at Starbucks drinking mediocre coffee
With a professional cat sitter
Is all my life is going to amount to

[Warren]
That’s not really what I meant

[Deb]
No, it’s okay, I’m a strong woman, I can handle it
Oh my God, what time is it?
I have to go

[Jason]
Where are you going, Claire?

[Warren]
You don’t have to go

[Claire]
Please don’t–

[Jason]
Claire, stop

[Deb]
Yes, I do, I’m late for my appointment

[Claire]
Not now

[Warren]
Deb, there’s something I want to show you

[Jason]
You can’t just leave me in the rain
And hope that things will wash away

[Deb]
I can’t
Not now
Yes, later, Warren
I promise, later, Warren

[Jason]
Promise me
Would you just then
Don’t you want to-

Jesus, Claire
Where are you going, Claire?
Can’t you just talk to me, Claire?

Das große Bild

[Deb]
Ich hätte gerne einen Mocha-Karamell-Latte-Chino
Mit fettfreier Milch, ohne Sahne
Bitte in einen großen Becher
Aber mit der gleichen Menge Kaffee, die du in einen kleinen tun würdest
So bleibt oben etwa ein Zoll Platz
Um meinen eigenen Muskatnuss einzurühren, ohne Kaffee zu verschütten
Was möchtest du?

[Warren]
Ich hätte gerne einen Tee

[Deb]
Welchen?

[Warren]
Einfach, Tee?

[Deb]
Er hätte gerne deinen grünen Darjeeling-Tee
Von dem ich sicher bin, dass du weißt, dass man ihn nicht länger als fünfundneunzig Sekunden ziehen lassen kann
Sollen wir?
Also, was ist dein Ding?

[Warren]
Mein was?

[Deb]
Dein Ding
Wofür stehst du?

[Warren]
Nun, ich bin etwa einsfünfundsiebzig, schätze ich
Du findest mich wirklich überhaupt nicht lustig

[Deb]
Lustig, ja
Unterhaltsam, nein
Aber im Ernst, Warren, ich möchte es wissen
Beschreibe mir dein großes Bild

[Warren]
Nun, da ist dieses Picasso-Bild

[Deb]
Fang nicht damit an
Jeder hat ein großes Bild
Etwas, auf das man hinarbeitet, das einen von anderen abhebt
Wir haben alle noch viel zu tun, bevor wir tot sind
Also, wo siehst du dich in, sagen wir, fünf Jahren?

[Warren]
Ich habe nicht so weit vorausgedacht

[Deb]
Wirst du jetzt ernsthaft?

[Warren]
Muss ich das?
Nun, ich arbeite für einen Künstler

[Deb]
Erzähl mir, was du machst

[Warren]
Ich weiß nicht, ich passe auf seine Katze auf
Und heute Morgen habe ich seine Gardinenstange repariert

[Deb]
Klar, okay, das zahlt die Miete
Aber das ist nicht genau das, was ich meinte
Als ich nach deinem großen Bild gefragt habe
Etwas über deine tägliche Routine hinaus
Sprich über dein großes Bild
Das Märchenende, das du immer gesehen hast
Ich bin mir sicher, dass da mehr in dir steckt, als nur Hausarbeiten
Jeder hat ein großes Bild im Kopf

[Warren]
Also, was ist deins?

[Deb]
Nun, da du fragst
In fünf Jahren werde ich eine tolle Wohnung haben
Mit Regalen, die in die Wände eingebaut sind
Ein Fenster, das auf einen großen Ort hinausblickt
Und einen persönlichen Assistenten, der meine Anrufe filtert
Das Buch, das ich schreibe, wird Pflichtlektüre sein
Um in die Seminare zu kommen, die ich leiten werde
Das ist der Plan, so weit ich es sehen kann
Und doch ist es nicht ganz klar, was ich tun soll, um das zu erreichen
Ein großes Bild

Wie ist dein Tee?

[Warren]
Mein was?

[Deb]
Dein Tee?

[Warren]
Oh, er ist irgendwie
Kalt geworden

[Deb]
Diese blöden Baristas wissen nicht, wie man einen richtigen–

[Warren]
Deb, es ist wirklich okay
Schau, ich weiß, dass wir uns gerade erst getroffen haben
Aber es scheint mir, dass du vielleicht etwas
Perspektive auf dieses große Bild bekommen solltest
Groß ist schließlich ein relativer Begriff
Vielleicht sollte dieses ganze große Bild
Nichts sein, worauf du feststehst
Du steckst fest, wen interessiert's, was soll's?
Wenn dein Bild nicht ganz klar ist
Ich meine, du und ich und lauwarmes Tee
Das könnte dein wirklich großes Bild hier sein

[Deb]
Oh mein Gott, du hast recht

[Warren]
Siehst du?

[Deb]
Hier bei Starbucks zu sitzen und mittelmäßigen Kaffee zu trinken
Mit einem professionellen Katzensitter
Ist alles, was mein Leben ausmachen wird

[Warren]
Das ist nicht wirklich, was ich meinte

[Deb]
Nein, ist schon okay, ich bin eine starke Frau, ich kann das verkraften
Oh mein Gott, wie spät ist es?
Ich muss gehen

[Jason]
Wohin gehst du, Claire?

[Warren]
Du musst nicht gehen

[Claire]
Bitte nicht–

[Jason]
Claire, hör auf

[Deb]
Doch, ich muss, ich bin zu spät für meinen Termin

[Claire]
Nicht jetzt

[Warren]
Deb, es gibt etwas, das ich dir zeigen möchte

[Jason]
Du kannst mich nicht einfach im Regen stehen lassen
Und hoffen, dass die Dinge sich von selbst klären

[Deb]
Ich kann nicht
Nicht jetzt
Ja, später, Warren
Ich verspreche, später, Warren

[Jason]
Versprich mir
Würdest du dann einfach
Willst du nicht–

Jesus, Claire
Wohin gehst du, Claire?
Kannst du nicht einfach mit mir reden, Claire?

Escrita por: Adam Gwon