Denpa no Unabara
Tokai no KARASU mo
Yume wo miru koro
Omimi ni todoku wa
Maido kono futari
Denpa no unabara
Choito norikoete
Anata no oheya ni
Hana wo sakase mashou
Kao wo minakya
Ie souna
Otsuna hanashi
Kikase mashou
Takaga kotoba
Takaga koe ni
Dekiru koto ga aru
Kiite rasshai minna no shuu
Odai wa iranai
Ai no
YUMI ya de
Uchi nukuwa
Anata no mune
Tsurenai soburi ni
Namida ga dete mo
Koe wo kikutabi ni
Shimiru ai ga aru
Akari keshite
Shippori to
Nemono gatari
Kiito kure
Toki wo koete
Basho wo koete
Kanau yume ga aru
Kokon touzai kita minami
Sa a sa hajimaru
Uta ni
DORAMA ni
Naki warai
Tenko mori ne
(Spoken)
Ojisan RAJIO kiite te okure yo
RAJIO kika nee kai
Takaga shikakui hako ga
Seken wo maruku suru koto mo
Arun de gozansu ne
Kiite rasshai minna no shuu
Odai wa iranai
Ai no
YUMI ya de
Uchi nukuwa
Anata no mune
El mar de ondas electromagnéticas
Incluso los cuervos de la ciudad
Cuando sueñan
Llegan a mis oídos
Cada vez que estamos juntos
El mar de ondas electromagnéticas
Lo cruzaremos rápidamente
En tu habitación
Hagamos florecer las flores
Si no veo tu rostro
Parece que puedo decir
Historias sin fin
Déjame escuchar
Palabras altas
Voces altas
Hay cosas que podemos hacer
Escucha, todos ustedes, la multitud
No necesitamos una gran ceremonia
De amor
Con un arco y flecha
Perforaremos
Tu pecho
Incluso si actúas indiferente
Aunque las lágrimas broten
Cada vez que escucho tu voz
Hay un amor profundo
Apaga la luz
Silenciosamente
El murmullo de los objetos
Escúchalo bien
Cruzando el tiempo
Cruzando lugares
Hay un sueño que se hará realidad
Aquí, norte, este, sur, oeste
Sí, sí, comienza
En una canción
En un drama
Llorando y riendo
En el bosque celestial
(Hablado)
Tío, escucha la radio un poco más tarde
¿No escuchaste la radio?
Incluso hay cajas muy extrañas
Que hacen que el mundo sea redondo
Es así, ¿verdad?
Escucha, todos ustedes, la multitud
No necesitamos una gran ceremonia
De amor
Con un arco y flecha
Perforaremos
Tu pecho