395px

Grand Hotel (Traducción)

Orikasa Ai

Grand Hotel

となりのへやのまえにおかれた
tonari no heya no mae ni okareta
ふたりぶんのおさらとFOOKU
futari-bun no osara to FOOKU
あこがれていたGURANDOHOTERU
akogarete ita GURANDO HOTERU
わたしはひとりとびらをあける
watashi wa hitori tobira o akeru

ひろすぎるへやひとりでは
hirosugiru heya hitori de wa
もてあますきがして
moteamasu kigashite
まどをあけてかぜにふかれたら
mado o akete kaze ni fukaretara
すこしかなしくなった
sukoshi kanashiku natta

かなしみもわらいごえも
kanashimi mo warai-goe mo
このへやにはおなじものね
kono heya ni wa onaji mono ne
しらないふりできっと
shiranai furi de kitto
だれもつつんでくれるでしょう
dare mo tsutsunde kureru desshou

であいがあってわかれがあって
deai ga atte wakare ga atte
なみだがあってわらいがあって
namida ga atte warai ga atte
なやみがあってきぼうがあって
nayami ga atte kibou ga atte
はじめがあっておわりがあって
hajime ga atte owari ga atte

それぞれにみんなむねのなか
sorezore ni minna mune no naka
かかえてるおもいを
kakaeteru omoi o
きょうもきっとこのへやのすみに
kyou mo kitto kono heya no sumi ni
そっとときはなつのね
sotto toki hanazu no ne

いくせんのものがたりを
ikusen no monogatari o
へやはきっとしってるけど
heya wa kitto shitteru kedo
あしたもしらんかおで
ashita mo shiraan kao de
だれかをむかえてくれるでしょう
dareka o mukaete kureru desshou

かなしみもわらいごえも
kanashimi mo warai-goe mo
このへやにはおなじものね
kono heya ni wa onaji mono ne
あしたはしらんかおで
ashita wa shiraan kao de
わたしをおくってくれるでしょう
watashi o okuute kureru desshou

Grand Hotel (Traducción)

Withering out in the room next door
Is a pair of plates and forks
I've always admired the grand hotel
All by myself, I open the door

Alone in this spacious room
I realized it was too much for me
The wind blows as I open the window
And then I became a little sad

Sorrow and laughter too
They're both the same in this room
I'll pretend that I didn't know
And someone will definitely come for me

There were arrivals, there were departures
There were tears, there was laughter
There were troubles, there was hope
There was a beginning, there was an end

Each of them are inside my heart
Those memories that I carry in my arms
In the corner of this room again today
I'll reminsce to myself

Thousands of stories
This room must know of
Tomorrow, with an unsuspecting face
Someone will come for me

Sorrow and laughter too
They're both the same in this room
Tomrrow, with an unsuspecting face
Someone will come to pick me up