Otoko no Junjou
なみのしぶきをどどんとうけて
Nami no shibuki wo dodon to ukete
いくぞこんじょうくわばらだ!ああひたすらに
Iku zo Konjou Kuwabara da! Aa hitasura ni
たとえひのなかみずのなか
Tatoe hi no naka mizu no naka
ほれたあなたのあなたのためならどこへでも
Horeta anata no anata no tame nara doko e demo
うこ!おとこみち
Uko! Otoko michi
はなもあらしもふみこえすすむ
Hana mo arashi mo fumikoesusumu
それがおとことじゅんじょうだああひとすじに
Sore ga otoko to junjou da Aa hitosuji ni
ゆきのしろさよかれんばな
Yuki no shirosa yo Karenbana
せめてやにさけいちずな一途なこいごころ
Semete ya ni sake ichizu na itto na koigokoro
うこ!おとこみち
Uko! Otoko michi
ぎりとにんじょうをりょうてにもって
"Giri to ninjou wo ryoute ni motte
あいとせいぎと「ゆきなさん」のために
Ai to seigi to "Yukina-San" no tame ni
おとこ - くわばら、こころをこめてうたいます
Otoko - Kuwabara, kokoro wo komete utaimasu"
せなにあふれるあいそうかくし
Se na ni afureru aisou kakushi
いくがおとこのはなみちだああひたむきに
Iku ga otoko no hanamichi da Aa hitamuki ni
たとえいばらのみちだろうと
Tatoe ibara no michi darou to
いのちもやしてまごころまごころつくします
Inochi moyashite magokoro magokoro tsukushimasu
うこ!おとこみち
Uko! Otoko michi
ゆきなさ~ん
"Yukina-Sa~n"
El corazón sincero de un hombre
Recibiendo la salpicadura de las olas
¡Vamos, valentía, Kuwabara! Oh, con toda tu fuerza
Incluso en medio del fuego, en medio del agua
¡Por ti, por ti que has caído, a donde sea!
¡Vamos! El camino del hombre
Superando tanto las flores como las tormentas
Eso es la sinceridad de un hombre. Oh, en una sola línea
La blancura de la nieve, la flor de Karen
Al menos, con un corazón decidido, un amor sincero
¡Vamos! El camino del hombre
"Con lealtad y compasión en ambas manos
Por amor y justicia y por 'Yukina-San'
Un hombre - Kuwabara, canta con todo su corazón"
Ocultando un amor que rebosa sinceridad
Así es el camino de un hombre. Oh, con determinación
Incluso si es un camino espinoso
Quemando la vida, cumpliré con todo mi corazón
¡Vamos! El camino del hombre
'¡Yukina-Sa~n!'