Mushi To Furawaa
ORENJIのGAABERAはもうない
ORENJI no GAABERA wa mou nai
さよならもいわずにちってからいっかげつ
Sayonara mo iwazu ni chitte kara ikkagetsu
むしはきょうも
Mushi wa kyou mo
むかしのことだけおもいだしてはなみだぐみ
Mukashi no koto dake omoidashite wa namida gumi
あめがふって
Ame ga futte
ぬれてもまだORENJIのはなのはをたべつづけ
Nurete mo mada ORENJI no hana noha wo tabe tsuduke
はなになりたいと思った
Hana ni naritai to omotta
まゆをつくろひとりきりのせかいにくるまれたいなあ
Mayu wo tsukuro hitorikiri no sekai ni tsutsumaretai naa
むしはあるあさひらめきましたそしてつぶいだつないだ
Mushi wa aru asa hirameki mashita soshite tsubuida tsunaida
もうおもいでもよろこびもいらない
Mou omoide mo yorokobi mo ira nai
もうしんじるきもちなんていらないいらない
Mou shinjiru kimochi nante ira nai ira nai
まゆをつくろうひとりきりのせかいにくるまれていたいなあ
Mayu wo tsukurou hitorikiri no sekai ni tsutsumarete itai naa
ふゆがきてはるのめがふいて
Fuyu ga kite haru no me ga fuite
ORENJIのひかりがさしこんだなつのひ
ORENJI no hikari ga sashikonda natsu no hi
むしはきょうもねむりつづけた
Mushi wa kyou mo nemuri tsuduketa
なにもおもいださずかんがえず
Nanimo omoidasazu kangaezu
さむいとかあたたかいとかもかんじることなく
Samui toka atatakai toka mo kanjiru konaku
いちねんをすごしていた
Ichinen wo sugo shiteita
ひとりきりで
Hitorikiri de
まゆがやぶれたあるつよいひざしのあさとつぜんに
Mayuga yabureta aru tsuyoi hizashi no asa totsuzen ni!
むしにふりそそいだORENJIのひかりのこうずいとまどい
Mushi ni furisosoi da ORENJI no hikari no kouzui tomadoi
もうそとにでるときがきたとしった
Mou soto ni deru toki ga kita to shitta
もうくるまれていることはできないできない
Mou tsutsumarete iru koto wa dekinai dekinai
むしはゆっくりそとにでてかおをあげると
Mushi wa yukkuri soto ni dete kao wo ageru to
ORENJIのはな
ORENJI no hana!
"ORENJIのはな!GAABERAのはな!\"
"ORENJI no hana! GAABERA no hana!"
さけんだただおおきなこえで
Sakenda tada ooki na koe de
うれしいねつでからだがうかび
Ureshii netsu de karada ga ukabi
そのままただはねをひろげた
Sono mama tada hane wo hirogeta
むしはとんでいたはなよりたかく
Mushi wa tonde ita hanayori takaku
GAABERAとむしのものがたり
GAABERA to mushi no monogatari
Mushi y la flor
La gabardina naranja ya no está
Sin decir adiós, se desvaneció hace un mes
Los insectos hoy también
Solo recuerdan cosas del pasado y se llenan de lágrimas
La lluvia cae
Aunque esté mojado, aún siguen comiendo las hojas de naranja
Quería convertirme en una flor
Quiero envolverme en un mundo solitario haciendo un capullo
Un insecto brilló una mañana y luego se desvaneció, unidos por un hilo
Ya no hay recuerdos ni alegrías
Ya no hay sentimientos de creencia, no hay, no hay
Quiero envolverme en un mundo solitario haciendo un capullo
Llega el invierno, los ojos de primavera se abren
La luz naranja iluminó los días de verano
Los insectos hoy también siguen durmiendo
Sin recordar nada, sin pensar
No sienten el frío ni el calor, no llegan
Han pasado un año
Solos
¡De repente, en una mañana soleada, se rompió el capullo!
El insecto se vio inundado por la luz naranja, confundido
Supo que había llegado el momento de salir afuera
Ya no puede envolverse, no puede
El insecto lentamente sale afuera y levanta la cabeza...
¡La flor naranja!