Dia Mau
Não quis guardá-lo para mim
E com a dimensão da dor
Legitimar o fim
Eu dei
Mas foi para mostrar
Não havendo amor de volta
Nada impede a fonte de secar
Mas tanto pior
E quem sou eu para te ensinar agora
A ver o lado claro de um dia mau
Eu sei
A tua vida foi
Marcada pela dor de não saber aonde dói
Mas vê bem
Não houve à luz do dia
Quem não tenha provado
O travo amargo da melancolia
E então rapaz então porquê a raiva
Se a culpa não é minha
Serão efeitos secundários da poesia
Mas para quê gastar o meu tempo
A ver se aperto a tua mão
Eu tenho andado a pensar em nós
Já que os teus pés não descolam do chão
Dizes que eu dou só por gostar
Pois vou dar-te a provar
O travo amargo da solidão
Tenho andado a pensar em nós
Já que os teus pés não descolam do chão
Dizes que eu dou só por gostar
Eu vou dar-te a provar
O travo amargo da solidão
É só mais um dia mau, mau, mau
É só mais um dia mau, mau, mau
É só mais um dia mau
Un Mauvais Jour
Je n'ai pas voulu le garder pour moi
Et avec l'ampleur de la douleur
Légitimer la fin
Je l'ai donné
Mais c'était pour montrer
Qu'en l'absence d'amour
Rien n'empêche la source de se tarir
Mais c'est bien pire
Et qui suis-je pour t'apprendre maintenant
À voir le bon côté d'un mauvais jour
Je sais
Ta vie a été
Marquée par la douleur de ne pas savoir où ça fait mal
Mais regarde bien
Il n'y a pas eu à la lumière du jour
Celui qui n'a pas goûté
Le goût amer de la mélancolie
Et alors mec, pourquoi la colère
Si la faute n'est pas la mienne
Ce ne sont que des effets secondaires de la poésie
Mais pourquoi perdre mon temps
À voir si je serre ta main
J'ai réfléchi à nous
Puisque tes pieds ne décollent pas du sol
Tu dis que je donne juste par affection
Alors je vais te faire goûter
Le goût amer de la solitude
J'ai réfléchi à nous
Puisque tes pieds ne décollent pas du sol
Tu dis que je donne juste par affection
Je vais te faire goûter
Le goût amer de la solitude
C'est juste un mauvais jour, jour, jour
C'est juste un mauvais jour, jour, jour
C'est juste un mauvais jour