The Crumbling Of My Denial
what are you, where do you come from?
Your appearance hits me like a bomb
the words I say seem to stammer my mind
all you do makes my spirit wind
from your head to your feet it's all fine
and your eyes shiver down my spine
make my day, make my life worthwhile
you must teach me again how to smile
how to cry, how to feel what's inside
and to know that I'm dignified
I want love but I do want pain
come to me ëcause I am insane
I take the step now
we know what to do
you understand my call
it's the crumblings of my denial
no one sees how we play this game
slowly we fan eachother's flame
we want love and we sooth our pain
we feel fine ëcause we are insane
screaming out, see my rage
feel my flesh, thickened by my age
hear the tone of my call
it's the crumbling of my denial
you will be mine!
El Derrumbe De Mi Negación
¿Qué eres, de dónde vienes?
Tu apariencia me golpea como una bomba
Las palabras que digo parecen tartamudear mi mente
Todo lo que haces hace que mi espíritu se agite
De la cabeza a los pies, todo está bien
Y tus ojos me estremecen
Haz mi día, haz que mi vida valga la pena
Debes enseñarme de nuevo cómo sonreír
Cómo llorar, cómo sentir lo que hay dentro
Y saber que soy digno
Quiero amor pero también quiero dolor
Ven a mí porque estoy loco
Doy el paso ahora
Sabemos qué hacer
Entiendes mi llamado
Es el derrumbe de mi negación
Nadie ve cómo jugamos este juego
Poco a poco avivamos la llama del otro
Queremos amor y aliviamos nuestro dolor
Nos sentimos bien porque estamos locos
Gritando, ve mi furia
Siente mi carne, engrosada por mi edad
Escucha el tono de mi llamado
Es el derrumbe de mi negación
¡Serás mía!