Rue de mes souvenirs
Parfums venus d'Afrique me rappellent les temps
D'une douce vie passée auprès de toi
Que reste-t-il de nous maintenant, mon amour?
Soleil de ton sourire illumine mes pensées
Tes yeux couleur d'ébène m'éclairent de beauté
Quel bonheur de sentir que tu es dans mon cœur
À jamais
Et le rêve d'une nouvelle nuit d'amour
Me hante toutes les nuits, je ne dors que le jour
Aussi loin que tu sois, près de moi n'est-tu pas, mon amour?
Errant dans les rues de mes souvenirs
Boulevard des meilleurs et faubourg des pires
Je passe devant l'impasse de mes désirs
Et voilà l'avenue de notre histoire finie
Errant dans les rues de mes souvenirs
Je vais suivant le chemin de l'instinct
Tout droit vers l'avenue de mon destin
Mais sans toi
Calle de mis recuerdos
Aromas venidos de África me recuerdan los tiempos
De una dulce vida pasada junto a ti
¿Qué queda de nosotros ahora, mi amor?
El sol de tu sonrisa ilumina mis pensamientos
Tus ojos color ébano me llenan de belleza
Qué felicidad sentir que estás en mi corazón
Para siempre
Y el sueño de una nueva noche de amor
Me persigue todas las noches, solo duermo de día
Por más lejos que estés, ¿no estás cerca de mí, mi amor?
Vagando por las calles de mis recuerdos
Bulevar de los mejores y barrio de los peores
Paso por el callejón sin salida de mis deseos
Y ahí está la avenida de nuestra historia terminada
Vagando por las calles de mis recuerdos
Sigo el camino del instinto
Directo hacia la avenida de mi destino
Pero sin ti
Escrita por: Stephane San Juan / Wilson DasNeves