Orquidea Negra
Atenção artilheiro
Três salvas de tiros de canhão
Em honra aos mortos da Ilha da Ilusão
Durante a última revolução do coração e da paixão
Apontar a estibordo… Fogo!
Você é a orquídea negra
Que brotou da máquina selvagem
E o anjo do impossível
Plantou como nova paisagem
Você é a dor do dia a dia
Você é a dor da noite à noite
Você é a flor da agonia
A chibata, o chicote e o açoite
Lá fora ecoa a ventania
E os ventos arrastam vendavais
Do que foi, do que seria
Do que nunca volta jamais
Parece até a própria tragédia grega
Da mais profunda melancolia
Parece a bandeira negra
Da loucura e da pirataria
Atenção, artilheiro…
Orchidée Noire
Attention tireur
Trois salves de canon
En l'honneur des morts de l'Île de l'Illusion
Pendant la dernière révolution du cœur et de la passion
Vise à tribord… Feu !
Tu es l'orchidée noire
Qui a poussé de la machine sauvage
Et l'ange de l'impossible
A planté comme un nouveau paysage
Tu es la douleur du quotidien
Tu es la douleur de nuit en nuit
Tu es la fleur de l'angoisse
Le fouet, le fouet et le châtiment
Dehors résonne le vent
Et les bourrasques emportent des tempêtes
De ce qui a été, de ce qui aurait pu être
De ce qui ne reviendra jamais
On dirait même la tragédie grecque
De la mélancolie la plus profonde
On dirait le drapeau noir
De la folie et de la piraterie
Attention, tireur…