When I Survey The Wondrous Cross

When I survey the wondrous cross
On which the prince of glory died
My richest gain I count but loss
And pour contempt on all my pride

Forbid it, Lord, that I should boast
Save in the death of Christ my God
All the vain things that charm me most
I sacrifice them to his blood

See from his head, his hands, his feet
Sorrow and love flow mingled down
Did ever such love and sorrow meet
Or thorns compose so rich a crown?

Were the whole realm of nature mine
That were a present far too small
Love so amazing, so divine
Demands my soul, my life, my all

Cuando estudio la maravillosa cruz

Cuando veo la maravillosa cruz
En el que murió el príncipe de la gloria
Mi ganancia más rica, pero la pérdida
Y desacato a todo mi orgullo

Prohíbe, Señor, que me glorie
Salva en la muerte de Cristo mi Dios
Todas las cosas vanas que más me encantan
Los sacrifico a su sangre

Mira desde su cabeza, sus manos, sus pies
La tristeza y el amor fluyen mezclados hacia abajo
¿Alguna vez tal amor y tristeza se conocieron
¿O las espinas componen una corona tan rica?

¿Era todo el reino de la naturaleza mío?
Eso era un regalo demasiado pequeño
Amor tan increíble, tan divino
Exige mi alma, mi vida, mi todo

Composição: