Novo (part. Leonardo Gonçalves)
Elevo os olhos para o monte
De onde meu socorro vem?
A esperança pressupõe a espera, logo vem o rei
A palavra iluminará o caminho estreito ao lar
A promessa não falhará
Mas à meia-noite o céu se abre no horizonte
A luz que enche toda a terra, é o rei
Acordam os que dormem no Senhor
O choro torna-se em louvor e todo olho vê
Se a morte me silenciar, ainda não é o fim
Minha fé não vê um Cristo morto, mas que ressurgiu
E a canção do cordeiro vai
Ressoar como alto mar
Justos são os teus caminhos, Pai
Mas à meia-noite o céu se abre no horizonte
A luz que enche toda a terra, é o rei
Acordam os que dormem no Senhor
O choro torna-se em louvor e todo olho vê
Vê o cordeiro de Deus
Que está em seu santo trono
Veja, tudo se fez novo
Mas à meia-noite o céu se abre no horizonte
A luz que enche toda a terra, é o rei
Acordam os que dormem no Senhor
O choro torna-se em louvor e todo olho vê
O vê!
Veja, tudo se fez novo
Novo (part. Leonardo Gonçalves)
Elevo los ojos hacia el monte
¿De dónde vendrá mi ayuda?
La esperanza presupone la espera, pronto viene el rey
La palabra iluminará el estrecho camino a casa
La promesa no fallará
Pero a medianoche el cielo se abre en el horizonte
La luz que llena toda la tierra, es el rey
Despiertan los que duermen en el Señor
El llanto se convierte en alabanza y todo ojo ve
Si la muerte me silencia, aún no es el fin
Mi fe no ve a un Cristo muerto, sino resucitado
Y la canción del cordero
Resonará como el alto mar
Justos son tus caminos, Padre
Pero a medianoche el cielo se abre en el horizonte
La luz que llena toda la tierra, es el rey
Despiertan los que duermen en el Señor
El llanto se convierte en alabanza y todo ojo ve
Ve al cordero de Dios
Que está en su santo trono
Mira, todo se ha vuelto nuevo
Pero a medianoche el cielo se abre en el horizonte
La luz que llena toda la tierra, es el rey
Despiertan los que duermen en el Señor
El llanto se convierte en alabanza y todo ojo ve
¡Mira!
Mira, todo se ha vuelto nuevo