395px

Beschwerde an den Amor

Os Azeitonas

Queixa Ao Cupido

oh cupido
sinto-me atraido
eu fui atingido e ela não

do teu feitiço
nela, nem resquício
isso assim não é serviço, não

oh cupido
estou muito ofendido
prometeste não falhar

sendo magia
uma pessoa confia
agora sei que nem em santos me posso fiar

e agora quem me resolve este assunto
esta minha situação
se a seta que me cravaste bem fundo
é artigo sem devolução
estou muito sentido
oh cupido

os meus pedidos
sempre indiferidos
será que é por serem meus?

num sobrescrito
vai uma queixa por escrito
às altas instâncias lá dos céus

será que existe no universo
quem me ofereça solução
nem que seja em prosa ou em verso
em perfume ou em poção
oh cupido

e agora quem me resolve este assunto
esta minha situação
se a seta que me cravaste bem fundo
é artigo sem devolução
oh cupido
oh cupido
oh cupido

Beschwerde an den Amor

oh Amor
fühle mich angezogen
ich wurde getroffen und sie nicht

von deinem Zauber
in ihr, kein Rest
so geht das nicht, das ist kein Dienst, nein

oh Amor
ich bin sehr beleidigt
du hast versprochen, nicht zu versagen

bei Magie
vertraut man einer Person
jetzt weiß ich, dass ich mich nicht einmal auf Heilige verlassen kann

und jetzt, wer löst mir dieses Problem
meine Situation
wenn der Pfeil, den du mir tief ins Herz geschossen hast
ein Artikel ohne Rückgabe ist
ich bin sehr betroffen
oh Amor

meine Bitten
immer ignoriert
liegt es daran, dass sie von mir sind?

in einem Umschlag
geht eine Beschwerde schriftlich
an die hohen Instanzen dort oben im Himmel

gibt es im Universum
jemanden, der mir eine Lösung bietet
sei es in Prosa oder in Vers
in Parfüm oder in Trank
oh Amor

und jetzt, wer löst mir dieses Problem
meine Situation
wenn der Pfeil, den du mir tief ins Herz geschossen hast
ein Artikel ohne Rückgabe ist
oh Amor
o Amor
o Amor

Escrita por: