395px

Die Geschichte vom Kalb

Os Bertussi

A Décima do Bezerro

Eu vou te contar um caso e outro que aconteceu
Lá no Capão do Pinheiro, oi lai, lai, um bezerro que nasceu
Nasceu de madrugadinha ao meio dia mamou
As quatro horas da tarde, oi lai, lai muitos bois ele surrou

Eu ia passando na estrada, uma moça me chamou
Se o bezerro é de venda, oi lai, lai um conto por ele eu dou
Bezerro não é de venda é do nosso imperador
Pois muitos contos de reis, oi lai, lai o dono dele enjeitou

O berro deste bezerro o vento paralisou
E o nosso povo em geral, oi lai, lai, todo ele se admirou
O touro pai do bezerro que veio da Vacaria
Berrava em cima da serra, oi lai, lai, mais de trinta légua se ouvia

A vaca mãe do bezerro que era uma vaca afamada
Dava uma arroba de queijo por dia e dez guampas de coalhada
Fora cem litros de apojo, oi lai, lai, que ainda o bezerro mamava
Se essa vaca fosse viva, oi lai, lai, o Itajaiba comprava

Se não tivesse dinheiro, oi lai, lai
O compadre Adelar emprestava

Die Geschichte vom Kalb

Ich will dir von einem Fall erzählen, der sich ereignete
Dort im Capão do Pinheiro, oh ja, ein Kalb, das geboren wurde
Es kam früh am Morgen zur Welt und trank um die Mittagszeit
Um vier Uhr nachmittags, oh ja, hat es viele Ochsen geschlagen

Ich ging den Weg entlang, da rief mich ein Mädchen
Ob das Kalb zu verkaufen sei, oh ja, ich biete einen Taler dafür
Das Kalb ist nicht zu verkaufen, es gehört unserem Imperator
Denn viele Geschichten von Königen, oh ja, hat sein Besitzer abgelehnt

Der Schrei dieses Kalbs ließ den Wind stillstehen
Und unser Volk im Allgemeinen, oh ja, war ganz erstaunt
Der Stier, der der Vater des Kalbs ist, kam aus der Vacaria
Er brüllte oben auf dem Berg, oh ja, mehr als dreißig Meilen war er zu hören

Die Kuh, die Mutter des Kalbs, war eine berühmte Kuh
Sie gab einen Zentner Käse am Tag und zehn Schalen Quark
Außerdem hundert Liter Milch, oh ja, die das Kalb noch trank
Wäre diese Kuh noch am Leben, oh ja, hätte Itajaiba sie gekauft

Wenn er kein Geld hätte, oh ja,
Würde der Pate Adelar ihm leihen.

Escrita por: Itajaiba Mattana