395px

En la Casa del Vaquiano

Os Bertussi

Na Casa do Vacariano

Arreei meu tobiano
Pingo que eu mesmo domei
Botei o arreio prateado
Que muito caro paguei
Badana e pelego grande
Que de presente eu ganhei
E no meu traje gaúcho
No meu Pingo eu montei

Eu saí de são francisco
Bem antes de clarear o dia
Me atirei no rio das antas
E passei pra vacaria quando
Me vi do outro lado
Me senti com alegria
Ia a ver a vacariana
Que meu coração pedia

Quando cheguei em casa dela
Eu logo fui apeando
O velho me recebeu
Muito alegre conversando
Pois chegue serrano amigo
Amarre o pingo e vá entrando
Enquanto esperamo a janta
Um chimarrão vamos tomando

Mais tarde eu falei com á moça
Num assunto conhecido
Pra casar eu quero prazo
Pra pensar neste sentido

Pois falar em casamento
Hoje em dia é uma perigo
Mas meu coração me pede
Eu já estou arresolvido

Fiquei dois dias de falha
A casa do vacariano
Esqueci o sofrimento
A tristeza e o desengano

Depois fiz a despedida
No meu pingo eu fui montando
Adeus vacariana linda
Muito em breve eu tô voltando

En la Casa del Vaquiano

Arreé mi caballo tobiano
Pingo que yo mismo domé
Puse la montura plateada
Que pagué muy caro
Badana y cincha grande
Que de regalo recibí
Y en mi traje gaúcho
En mi caballo me monté

Salí de San Francisco
Mucho antes de que amaneciera
Me lancé al río de las antas
Y llegué a la vacaria cuando
Me vi al otro lado
Me sentí lleno de alegría
Iba a ver a la vacariana
Que mi corazón pedía

Cuando llegué a su casa
Rápidamente desmonté
El viejo me recibió
Muy contento conversando
Pues llegaste serrano amigo
Amarrá el caballo y entra
Mientras esperamos la cena
Tomemos un mate

Más tarde hablé con la chica
Sobre un tema conocido
Para casarme quiero tiempo
Para pensar en este sentido

Porque hablar de matrimonio
Hoy en día es peligroso
Pero mi corazón me lo pide
Ya estoy decidido

Me quedé dos días de descanso
En la casa del vaquiano
Olvidé el sufrimiento
La tristeza y el desengaño

Después me despedí
Montando en mi caballo
Adiós hermosa vacariana
Muy pronto estaré de vuelta

Escrita por: Adelar Bertussi / Honeyde Bertussi