395px

Cunança (Afro House)

Os Bwé Digno

Cunança (Afro House)

Tché, tché!
Tché... Tché, am!
Bwé Digno, Angola (óh...)
P’rá o mundo (p’rá o mundo, lililili)

Tcheque
Djebex (Djebex)
A maizinha, hoje é bandida
Ontem!
Foi a filha mais querida
E agora!
Meteu a vida na má vida, muita bebida
Você!
Aquela miúda que teve bons planos
Aquela miúda que teve bons sonhos
Para que o futuro seja risonho (p’ra que o futuro seja risonho)

A moça só esta leva pai (tché!)
A moça só esta rasta pai (tché!... Tché!)
A moça só esta leva pai (tché!)
Esta rasta pai (tché!)
Esta leva pai (tché!... Tché!)

Criança pequena deve sempre fazer boas coisas (éh)
Criança pequena lugar dela não é no boda (éeehh)
Criança pequena lugar dela sempre é na escola (éh)
Oiça o conselho da avó N’gola, não li’zongola (éh)
Oiça o conselho da avó Ana, menina Joana (éh)
Oiça o conselho da avó N’gola, não se chateia (éh)
Oiça o conselho da avó Bela, menina Nela (am... Éh)

A Maizinha!
To’ta visar mana, tó’ta visar (cunança)
To’ta visar mana, tó’ta visar (cunança)
To’ta visar mana, tó’ta visar (cunança)
To’ta visar mana, tó’ta visar (cunança... Am)
To’ta visar mana, tó’ta visar
To’ta visar mana, tó’ta visar (cunança... Éh)
To’ta visar mana, tó’ta visar
To’ta visar éh (ai Keip mete)

Beri!
A moça só esta leva pai
A moça só esta rasta pai
Li engravidaram num papoite, pensava que era do banco BAI (bai)
E ficou na decepção, porque o papoite deu go bay
Feitiço sai macumba vai

Brunó bickessi
Tengo estar contigo hoy (hoy)
Vi que tu mirada estaba llamándome
Entonces dime que te parece?
Pasar en mi abitacion
Donde voy chingarte toda la noche (la noche)
Hoy voy ser tu bandolero (bandolero)
Como Ozuna hechó en caramelo (caramelo)
Porque eres una chica bandolera (bandolera)
Tu me enseñas como mi maestra
Y tienes un cuerpo tan morenita
Flaquita como la Maria (la Maria)
Siempre enamorado con abuelo
Sinembargo aun niñita (arriba)
Y claro que ahora yo
Solo puedo decir que es una cunança (no oigo) (nça... Am... Am)
Cunança mama cunança papa (am)
Cunança mama cunança papa (am)

A moça só esta leva pai (tché!)
A moça só esta rasta pai (tché!... Tché!)
A moça só esta leva pai (tché!)
Esta rasta pai (tché!)
Esta leva pai (tché!... Tché!)

Criança pequena deve sempre fazer boas coisas (éh)
Criança pequena lugar dela não é no boda (éeehh)
Criança pequena lugar dela sempre é na escola (éh)
Oiça o conselho da avó N’gola, não li’zongola (éh)
Oiça o conselho da avó Ana, menina Joana (éh)
Oiça o conselho da avó N’gola, não se chateia (éh)
Oiça o conselho da avó Bela, menina Nela (am... Éh)

A Maizinha!
To’ta visar mana, tó’ta visar (cunança)
To’ta visar mana, tó’ta visar (cunança)
To’ta visar mana, tó’ta visar (cunança)
To’ta visar mana, tó’ta visar (cunança... Am)
To’ta visar mana, tó’ta visar
To’ta visar mana, tó’ta visar (cunança... Éh)
To’ta visar mana, tó’ta visar
To’ta visar éh

Novinha cresceu
E toda hora no boda
A fazer por peipa
E a pausar com os cota
Isso é cunança

To’ta visar mana, tó’ta visar (cunança)
To’ta visar mana, tó’ta visar (cunança)
To’ta visar mana, tó’ta visar (cunança)
To’ta visar mana, tó’ta visar (cunança... Am)
To’ta visar mana, tó’ta visar
To’ta visar mana, tó’ta visar (cunança... Éh)
To’ta visar mana, tó’ta visar
To’ta visar éh

Cunança (Afro House)

Tché, tché!
Tché... Tché, am!
Bwé Digno, Angola (óh...)
P’rá o mundo (p’rá o mundo, lililili)

Tcheque
Djebex (Djebex)
La niña, hoy es una bandida
¡Ayer!
Era la hija más querida
Y ahora!
Metió la vida en la mala vida, mucha bebida
Tú!
Esa chica que tenía buenos planes
Esa chica que tenía buenos sueños
Para que el futuro sea risueño (para que el futuro sea risueño)

La chica solo está llevando padre (tché!)
La chica solo está rastafari padre (tché!... Tché!)
La chica solo está llevando padre (tché!)
Esta rastafari padre (tché!)
Esta llevando padre (tché!... Tché!)

Los niños pequeños siempre deben hacer cosas buenas (éh)
Los niños pequeños no pertenecen a la fiesta (éeehh)
Los niños pequeños siempre deben estar en la escuela (éh)
Escucha el consejo de la abuela N’gola, no te desvíes (éh)
Escucha el consejo de la abuela Ana, niña Joana (éh)
Escucha el consejo de la abuela N’gola, no te molestes (éh)
Escucha el consejo de la abuela Bela, niña Nela (am... Éh)

¡La niña!
Está mirando hermana, está mirando (cunança)
Está mirando hermana, está mirando (cunança)
Está mirando hermana, está mirando (cunança)
Está mirando hermana, está mirando (cunança... Am)
Está mirando hermana, está mirando
Está mirando hermana, está mirando (cunança... Éh)
Está mirando hermana, está mirando
Está mirando éh (ai Keip mete)

Beri!
La chica solo está llevando padre
La chica solo está rastafari padre
La embarazaron en un papoite, pensaba que era del banco BAI (bai)
Y se decepcionó, porque el papoite se fue
El hechizo sale, la macumba va

Brunó bickessi
Tengo que estar contigo hoy (hoy)
Vi que tu mirada me estaba llamando
¿Qué te parece?
Pasemos a mi habitación
Donde voy a amarte toda la noche (la noche)
Hoy seré tu bandido (bandido)
Como Ozuna lanzado en caramelo (caramelo)
Porque eres una chica bandolera (bandolera)
Me enseñas como mi maestra
Y tienes un cuerpo tan morenita
Delgada como María (María)
Siempre enamorado de abuelo
Aunque sigas siendo una niñita (arriba)
Y claro que ahora
Solo puedo decir que es una cunança (no oigo) (nça... Am... Am)
Cunança mamá cunança papá (am)
Cunança mamá cunança papá (am)

La chica solo está llevando padre (tché!)
La chica solo está rastafari padre (tché!... Tché!)
La chica solo está llevando padre (tché!)
Esta rastafari padre (tché!)
Esta llevando padre (tché!... Tché!)

Los niños pequeños siempre deben hacer cosas buenas (éh)
Los niños pequeños no pertenecen a la fiesta (éeehh)
Los niños pequeños siempre deben estar en la escuela (éh)
Escucha el consejo de la abuela N’gola, no te desvíes (éh)
Escucha el consejo de la abuela Ana, niña Joana (éh)
Escucha el consejo de la abuela N’gola, no te molestes (éh)
Escucha el consejo de la abuela Bela, niña Nela (am... Éh)

¡La niña!
Está mirando hermana, está mirando (cunança)
Está mirando hermana, está mirando (cunança)
Está mirando hermana, está mirando (cunança)
Está mirando hermana, está mirando (cunança... Am)
Está mirando hermana, está mirando
Está mirando hermana, está mirando (cunança... Éh)
Está mirando hermana, está mirando
Está mirando éh

La jovencita creció
Y siempre está en la fiesta
Haciendo peipa
Y saliendo con los mayores
Esto es cunança

Está mirando hermana, está mirando (cunança)
Está mirando hermana, está mirando (cunança)
Está mirando hermana, está mirando (cunança)
Está mirando hermana, está mirando (cunança... Am)
Está mirando hermana, está mirando
Está mirando hermana, está mirando (cunança... Éh)
Está mirando hermana, está mirando
Está mirando éh

Escrita por: