Traducción generada automáticamente
Cunança (Afro House)
Os Bwé Digno
Cunança (Afro House)
Cunança (Afro House)
Tché, tché!Tché, tché!
Tché... Tché, am!Tché... Tché, am!
Bwé Digno, Angola (óh...)Bwé Digno, Angola (óh...)
P’rá o mundo (p’rá o mundo, lililili)P’rá o mundo (p’rá o mundo, lililili)
TchequeTcheque
Djebex (Djebex)Djebex (Djebex)
La niña, hoy es una bandidaA maizinha, hoje é bandida
¡Ayer!Ontem!
Era la hija más queridaFoi a filha mais querida
Y ahora!E agora!
Metió la vida en la mala vida, mucha bebidaMeteu a vida na má vida, muita bebida
Tú!Você!
Esa chica que tenía buenos planesAquela miúda que teve bons planos
Esa chica que tenía buenos sueñosAquela miúda que teve bons sonhos
Para que el futuro sea risueño (para que el futuro sea risueño)Para que o futuro seja risonho (p’ra que o futuro seja risonho)
La chica solo está llevando padre (tché!)A moça só esta leva pai (tché!)
La chica solo está rastafari padre (tché!... Tché!)A moça só esta rasta pai (tché!... Tché!)
La chica solo está llevando padre (tché!)A moça só esta leva pai (tché!)
Esta rastafari padre (tché!)Esta rasta pai (tché!)
Esta llevando padre (tché!... Tché!)Esta leva pai (tché!... Tché!)
Los niños pequeños siempre deben hacer cosas buenas (éh)Criança pequena deve sempre fazer boas coisas (éh)
Los niños pequeños no pertenecen a la fiesta (éeehh)Criança pequena lugar dela não é no boda (éeehh)
Los niños pequeños siempre deben estar en la escuela (éh)Criança pequena lugar dela sempre é na escola (éh)
Escucha el consejo de la abuela N’gola, no te desvíes (éh)Oiça o conselho da avó N’gola, não li’zongola (éh)
Escucha el consejo de la abuela Ana, niña Joana (éh)Oiça o conselho da avó Ana, menina Joana (éh)
Escucha el consejo de la abuela N’gola, no te molestes (éh)Oiça o conselho da avó N’gola, não se chateia (éh)
Escucha el consejo de la abuela Bela, niña Nela (am... Éh)Oiça o conselho da avó Bela, menina Nela (am... Éh)
¡La niña!A Maizinha!
Está mirando hermana, está mirando (cunança)To’ta visar mana, tó’ta visar (cunança)
Está mirando hermana, está mirando (cunança)To’ta visar mana, tó’ta visar (cunança)
Está mirando hermana, está mirando (cunança)To’ta visar mana, tó’ta visar (cunança)
Está mirando hermana, está mirando (cunança... Am)To’ta visar mana, tó’ta visar (cunança... Am)
Está mirando hermana, está mirandoTo’ta visar mana, tó’ta visar
Está mirando hermana, está mirando (cunança... Éh)To’ta visar mana, tó’ta visar (cunança... Éh)
Está mirando hermana, está mirandoTo’ta visar mana, tó’ta visar
Está mirando éh (ai Keip mete)To’ta visar éh (ai Keip mete)
Beri!Beri!
La chica solo está llevando padreA moça só esta leva pai
La chica solo está rastafari padreA moça só esta rasta pai
La embarazaron en un papoite, pensaba que era del banco BAI (bai)Li engravidaram num papoite, pensava que era do banco BAI (bai)
Y se decepcionó, porque el papoite se fueE ficou na decepção, porque o papoite deu go bay
El hechizo sale, la macumba vaFeitiço sai macumba vai
Brunó bickessiBrunó bickessi
Tengo que estar contigo hoy (hoy)Tengo estar contigo hoy (hoy)
Vi que tu mirada me estaba llamandoVi que tu mirada estaba llamándome
¿Qué te parece?Entonces dime que te parece?
Pasemos a mi habitaciónPasar en mi abitacion
Donde voy a amarte toda la noche (la noche)Donde voy chingarte toda la noche (la noche)
Hoy seré tu bandido (bandido)Hoy voy ser tu bandolero (bandolero)
Como Ozuna lanzado en caramelo (caramelo)Como Ozuna hechó en caramelo (caramelo)
Porque eres una chica bandolera (bandolera)Porque eres una chica bandolera (bandolera)
Me enseñas como mi maestraTu me enseñas como mi maestra
Y tienes un cuerpo tan morenitaY tienes un cuerpo tan morenita
Delgada como María (María)Flaquita como la Maria (la Maria)
Siempre enamorado de abueloSiempre enamorado con abuelo
Aunque sigas siendo una niñita (arriba)Sinembargo aun niñita (arriba)
Y claro que ahoraY claro que ahora yo
Solo puedo decir que es una cunança (no oigo) (nça... Am... Am)Solo puedo decir que es una cunança (no oigo) (nça... Am... Am)
Cunança mamá cunança papá (am)Cunança mama cunança papa (am)
Cunança mamá cunança papá (am)Cunança mama cunança papa (am)
La chica solo está llevando padre (tché!)A moça só esta leva pai (tché!)
La chica solo está rastafari padre (tché!... Tché!)A moça só esta rasta pai (tché!... Tché!)
La chica solo está llevando padre (tché!)A moça só esta leva pai (tché!)
Esta rastafari padre (tché!)Esta rasta pai (tché!)
Esta llevando padre (tché!... Tché!)Esta leva pai (tché!... Tché!)
Los niños pequeños siempre deben hacer cosas buenas (éh)Criança pequena deve sempre fazer boas coisas (éh)
Los niños pequeños no pertenecen a la fiesta (éeehh)Criança pequena lugar dela não é no boda (éeehh)
Los niños pequeños siempre deben estar en la escuela (éh)Criança pequena lugar dela sempre é na escola (éh)
Escucha el consejo de la abuela N’gola, no te desvíes (éh)Oiça o conselho da avó N’gola, não li’zongola (éh)
Escucha el consejo de la abuela Ana, niña Joana (éh)Oiça o conselho da avó Ana, menina Joana (éh)
Escucha el consejo de la abuela N’gola, no te molestes (éh)Oiça o conselho da avó N’gola, não se chateia (éh)
Escucha el consejo de la abuela Bela, niña Nela (am... Éh)Oiça o conselho da avó Bela, menina Nela (am... Éh)
¡La niña!A Maizinha!
Está mirando hermana, está mirando (cunança)To’ta visar mana, tó’ta visar (cunança)
Está mirando hermana, está mirando (cunança)To’ta visar mana, tó’ta visar (cunança)
Está mirando hermana, está mirando (cunança)To’ta visar mana, tó’ta visar (cunança)
Está mirando hermana, está mirando (cunança... Am)To’ta visar mana, tó’ta visar (cunança... Am)
Está mirando hermana, está mirandoTo’ta visar mana, tó’ta visar
Está mirando hermana, está mirando (cunança... Éh)To’ta visar mana, tó’ta visar (cunança... Éh)
Está mirando hermana, está mirandoTo’ta visar mana, tó’ta visar
Está mirando éhTo’ta visar éh
La jovencita crecióNovinha cresceu
Y siempre está en la fiestaE toda hora no boda
Haciendo peipaA fazer por peipa
Y saliendo con los mayoresE a pausar com os cota
Esto es cunançaIsso é cunança
Está mirando hermana, está mirando (cunança)To’ta visar mana, tó’ta visar (cunança)
Está mirando hermana, está mirando (cunança)To’ta visar mana, tó’ta visar (cunança)
Está mirando hermana, está mirando (cunança)To’ta visar mana, tó’ta visar (cunança)
Está mirando hermana, está mirando (cunança... Am)To’ta visar mana, tó’ta visar (cunança... Am)
Está mirando hermana, está mirandoTo’ta visar mana, tó’ta visar
Está mirando hermana, está mirando (cunança... Éh)To’ta visar mana, tó’ta visar (cunança... Éh)
Está mirando hermana, está mirandoTo’ta visar mana, tó’ta visar
Está mirando éhTo’ta visar éh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Os Bwé Digno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: