Assim Assim
Não lembro mais do tempo que passámos,
Nem dos beijos que beijámos,
Tudo, tudo esqueci.
Não lembro mais das brigas que brigámos,
Nem das juras que jurámos,
Já não sei pensando em ti.
E cada dia que vai, não lembro de ti,
Se a noite cai, não tenho o jeito
De pensar do tempo que não vai voltar. Porquê?
Porque não quero te ver chamando por mim
E depois sofrer, sofrer de amor
Que é tão ruim, prefere estar assim.
Liberto da lembrança do passado
Do amor que não ha amado
Isso foi assim, assim.
E cada dia que vai, não lembro de ti,
Se a noite cai, não tenho o jeito
De pensar do tempo que não vai voltar. Porquê?
Porque não quero te ver chamando por mim
E depois sofrer, sofrer de amor
Que é tão ruim, prefere estar assim.
Liberto da lembrança do passado
Do amor que não ha amado
Isso foi assim, assim.
Assim, assim, assim
Así Así
No recuerdo más el tiempo que pasamos,
Ni los besos que nos dimos,
Todo, todo lo olvidé.
No recuerdo más las peleas que tuvimos,
Ni las promesas que hicimos,
Ya no sé pensando en ti.
Y cada día que pasa, no recuerdo de ti,
Si la noche cae, no tengo la manera
De pensar en el tiempo que no volverá. ¿Por qué?
Porque no quiero verte llamándome
Y luego sufrir, sufrir de amor
Que es tan malo, prefiere estar así.
Libre del recuerdo del pasado
Del amor que no ha amado
Así fue, así.
Y cada día que pasa, no recuerdo de ti,
Si la noche cae, no tengo la manera
De pensar en el tiempo que no volverá. ¿Por qué?
Porque no quiero verte llamándome
Y luego sufrir, sufrir de amor
Que es tan malo, prefiere estar así.
Libre del recuerdo del pasado
Del amor que no ha amado
Así fue, así.
Así, así, así