Eien Blue
きらめく
Kirameku
せいざがおまえをよんでる それはえらばれたせんしのあかし
Seiza ga omae o yonderu sore wa erabareta senshi no akashi
ぎりしゃしんわのようにまぶしいくろすまとって
GIRISHA shinwa no you ni mabushii KUROSU matotte
ああ あしたのそらはぶるう
Aa ASHITA no sora wa BURUU
どんなゆめもしんじればかなうよ
Donna yume mo shinjireba kanau yo
ああ こころにしみるぶるう
Aa kokoro ni shimiru BURUU
えいえんのかがやき
Eien no kagayaki
きずつきつかれたよるにはあいたいあいのうでのなかねむれるように
Kizutsuki tsukareta yoru ni wa aitai ai no ude no naka nemureru you ni
つらいたたかいだけがすべてとおもいたくない
Tsurai tatakai dake ga subete to omoitakunai
ああ みあげるそらはぶるう
Aa miageru sora wa BURUU
あついのぞみすてるなとちかった
Atsui NOZOMI suteru na to chikatta
ああ わすれはしないぶるう
Aa wasure wa shinai BURUU
えいえんのかがやき
Eien no kagayaki
ああ あしたのそらはぶるう
Aa ASHITA no sora wa BURUU
どんなゆめもしんじればかなうよ
Donna yume mo shinjireba kanau yo
ああ こころにしみるぶるう
Aa kokoro ni shimiru BURUU
えいえんのかがやき
Eien no kagayaki
ああ みあげるそらはぶるう
Aa miageru sora wa BURUU
あついのぞみすてるなとちかった
Atsui NOZOMI suteru na to chikatta
ああ わすれはしないぶるう
Aa wasure wa shinai BURUU
えいえんのかがやき
Eien no kagayaki
Azul Eterno
Brillante
El destino te está llamando, es la prueba de un valiente guerrero
Brillando como una estrella en el firmamento
Oh, el cielo del mañana es azul
Cualquier sueño se hará realidad si crees en él
Oh, azul que penetra en el corazón
El resplandor eterno
En las noches heridas y cansadas, quiero poder dormir en tus cálidos brazos
No quiero pensar que solo las batallas difíciles lo son todo
Oh, el cielo que se alza es azul
Dejando atrás los deseos ardientes y acercándose a la realidad
Oh, no olvidaré el azul
El resplandor eterno
Oh, el cielo del mañana es azul
Cualquier sueño se hará realidad si crees en él
Oh, azul que penetra en el corazón
El resplandor eterno
Oh, el cielo que se alza es azul
Dejando atrás los deseos ardientes y acercándose a la realidad
Oh, no olvidaré el azul
El resplandor eterno