395px

Oude Aap

Os Farrapos

Macaco Velho

Estou de volta na querencia
Roxo de tanta saudade
Com o coração
corcoveando
De tanta felicidade
Peguei todas as minhas tralhas
Na pensão da Antonieta
Disse adeus cidade grande
Babau, saracura preta

Não vou sair da campanha
Nem tapado de mutuca
Porque um macaco velho
Não mete a mão em cumbuca
Porque um macaco velho
Não mete a mão em cumbuca
Não vou sair da campanha
Nem tapado de mutuca

Quebrei a cara de cara
Com o tal de arranha céu
Nadando contra a maré
De bota bombacha e chapéu
Esta vida nos ensina
Mas primeiro nos judia
Eu aqui na minha terra
era feliz e não sabia

Um touro em outra querência
É vaca quando se solta
O costume de cachimbo
Nos deixa de boca torta
Na cidade é cola fina
É diferente daqui
Eu quero tirar minhas pilchas
Só na hora de dormir

A onça me ensinou tudo
Esquecendo o pulo do gato
O tatu não é pra agua
Ovelha não é pramato
Eu disse que nao voltava
Mas dei de rédeas pra tras
Eu aqui na minha terra
Não vou sair nunca mais

Oude Aap

Ik ben terug in mijn geliefde plek
Paars van het verlangen
Met mijn hart
Dat springt
Van zoveel blijdschap
Ik heb al mijn spullen gepakt
Bij Antonieta's pension
Zei vaarwel grote stad
Dag, zwarte saracura

Ik ga de campagne niet uit
Ook niet met een muts op
Want een oude aap
Steekt zijn hand niet in de pot
Want een oude aap
Steekt zijn hand niet in de pot
Ik ga de campagne niet uit
Ook niet met een muts op

Ik heb mijn gezicht gebroken
Met dat hoge gebouw
Zwemmen tegen de stroom in
Met laarzen en hoed
Het leven leert ons
Maar eerst maakt het ons kapot
Ik hier in mijn eigen land
Was gelukkig en wist het niet

Een stier in een andere plek
Is een koe als hij loskomt
De gewoonte van de pijp
Laat ons met een scheve mond
In de stad is het dunne lijm
Het is anders hier
Ik wil mijn kleren uittrekken
Alleen als ik ga slapen

De jaguar heeft me alles geleerd
Vergeet de sprongetjes van de kat
Het gordeldier is niet voor water
Schaap is niet voor de modder
Ik zei dat ik niet terug zou komen
Maar ik gaf de teugels terug
Ik hier in mijn eigen land
Ga nooit meer weg.

Escrita por: