Rio Grande, Tchê
Esse é meu Rio Grande tchê, esse é meu Rio Grande tchê
O lugar onde eu nasci, aonde eu vivi, e quero morrer
Esse é meu Rio Grande tchê (tchê)
Esse é meu Rio Grande tchê (tchê, tchê, tchê)
O lugar onde eu nasci, aonde vivi, e quero morrer
Com o seu perniço, eu saco sombreiro.
Boleio a perna e dou o de casa.
Sou do Rio Grande e digo com orgulho
Eu sou peão nessa terra amada, e quem nasceu na nossa querencia
Tem a vivência dessa tradição, de madrugada quando canta o galo
Traz o cavalo e faz o chimarrão
De solo a solo, o que vier eu faço, o velho o laço trago desatado
E no domingo que eu ato meu pingo
Na casa da prenda que é flor do meu meu pago
Esse é meu Rio Grande tchê, esse é meu Rio Grande tchê
O lugar onde eu nasci, aonde eu vivi, e quero morrer
Esse é meu Rio Grande tchê (tchê)
Esse é meu Rio Grande tchê (tchê, tchê, tchê)
O lugar onde eu nasci, aonde vivi, e quero morrer
Bombacha larga, lenço no pescoço
Sempre disposto , eu ando prevenido
Espora e mango para um ginetiada
E uma prateada para enfrentar o perigo
Uma fivela que de prata e ouro
Que foi herança do meu velho pai
O tirador de couro de pardo
Que traz bordado as suas iniciais
Que quando apeio o pavilhão sagrado
Eu canto o hino de chapéu na mão
Honrando a historia do meu bisavô
Que morreu peleando pelo nosso chão
Esse é meu Rio Grande tchê, esse é meu Rio Grande tchê
O lugar onde eu nasci, aonde eu vivi, e quero morrer
Esse é meu Rio Grande tchê (tchê)
Esse é meu Rio Grande tchê (tchê, tchê, tchê)
O lugar onde eu nasci, aonde vivi, e quero morre
Rio Grande, Tchê
Das ist mein Rio Grande, Tchê, das ist mein Rio Grande, Tchê
Der Ort, wo ich geboren wurde, wo ich lebte und sterben will
Das ist mein Rio Grande, Tchê (Tchê)
Das ist mein Rio Grande, Tchê (Tchê, Tchê, Tchê)
Der Ort, wo ich geboren wurde, wo ich lebte und sterben will
Mit deinem Pferd, ziehe ich den Hut.
Ich schwinge das Bein und mache es mir bequem.
Ich komme aus dem Rio Grande und sage mit Stolz
Ich bin ein Cowboy in diesem geliebten Land, und wer in unserer Heimat geboren wurde
Hat das Wissen dieser Tradition, früh am Morgen, wenn der Hahn kräht
Bringt das Pferd und macht den Mate
Von Ort zu Ort, was auch immer kommt, mache ich, das alte Seil bringe ich locker
Und am Sonntag, wenn ich mein Pferd sattel
In das Haus der Schönheit, die die Blume meines Landes ist
Das ist mein Rio Grande, Tchê, das ist mein Rio Grande, Tchê
Der Ort, wo ich geboren wurde, wo ich lebte und sterben will
Das ist mein Rio Grande, Tchê (Tchê)
Das ist mein Rio Grande, Tchê (Tchê, Tchê, Tchê)
Der Ort, wo ich geboren wurde, wo ich lebte und sterben will
Weite Hosen, Tuch um den Hals
Immer bereit, ich gehe vorsichtig
Sporen und Zügel für ein Reitturnier
Und ein silberner Gürtel, um der Gefahr zu begegnen
Eine Schnalle aus Silber und Gold
Die ein Erbe meines alten Vaters ist
Der Lederarbeiter von dunkler Haut
Der seine Initialen eingestickt hat
Wenn ich das heilige Banner abnehme
Singe ich die Hymne mit dem Hut in der Hand
Ehre die Geschichte meines Urgroßvaters
Der kämpfte und starb für unser Land
Das ist mein Rio Grande, Tchê, das ist mein Rio Grande, Tchê
Der Ort, wo ich geboren wurde, wo ich lebte und sterben will
Das ist mein Rio Grande, Tchê (Tchê)
Das ist mein Rio Grande, Tchê (Tchê, Tchê, Tchê)
Der Ort, wo ich geboren wurde, wo ich lebte und sterben will.