Querência Azul
Quando o dia no Sul amanhece se ouve então
Revoadas e cantares de pássaros em comunhão
Se ouve o touro mugindo chamando a tropa
Se ouve por toda a querência ranger de carroças
O Sol vem beijar as campinas com seu alvor
Transformando o sereno em arco-íris com seu calor
E a brisa carrega o perfume de tantas flores
E ao beijá-la sussurram faceiros os beija-flores
Aqui tem de tudo tem fartura têm canhadas e planuras
No verão milharais no inverno trigais
Peões e patrões fazem mutirões e cantam canções
Dos seus serviçais
Inspirados na mãe natureza lavoura amiga
Nesta fonte homens e animais colhem a vida
Uma sanga deslizando mansa dividindo as coxilhas
Tropéis de baguais retouçados e éguas tordilhas
Querencia Azul
Cuando amanece en el Sur, entonces se oye
Bandadas y cantos de pájaros en comunión
Se oye al toro mugiendo, llamando a la tropa
El crujido de los carros se escucha en toda la región
El sol viene a besar los campos con su amanecer
Convirtiendo el rocío en un arcoíris con su calidez
Y la brisa lleva el aroma de tantas flores
Y mientras la beso, los colibríes susurran alegremente
Aquí hay de todo, hay abundancia, hay barrancos y llanuras
En los campos de maíz de verano, en los campos de trigo de invierno
Los trabajadores y los jefes trabajan juntos y cantan canciones
De tus sirvientes
Inspirado en la Madre Naturaleza, agricultura amigable
En esta fuente hombres y animales recogen vida
Un arroyo que se desliza suavemente dividiendo las colinas
Manadas de caballos despeinados y yeguas grises