Maioridade
Um dia a gente passa dos 30
E convence mais de 30 milhões a mudarem o país
Um dia a gente passa dos 30
E convence mais de 30 milhões a serem felizes
Eu lembro a cada dia, da mesma noite fria
Silêncios, gritos, nomes, adiam a despedida
Notícias de um jornal, situação geral, crimes sem solução
E o que fala você? E o que fala você?
O que falam de você? E o que falam?
Cinemas e teatros, os bares e os lares, vazios ou lotados
E o que faz você? E o que faz você?
Pra onde vai você? Pra onde vai você?
As verdades eu aceito, das mentiras eu me afasto
Sou eu quem te conheço, ou tudo é ao contrário?
A idade me lembra você, fala de você
E diz que não me faz mal não, não me faz mal não.
Não me faz mal não, não me faz mal
A idade me aproxima de você, cheira a você
E diz que não me faz mal não, não me faz mal não
Não me faz mal não, não me faz mal!
Madurez
Un día pasamos de los 30
Y convencemos a más de 30 millones de cambiar el país
Un día pasamos de los 30
Y convencemos a más de 30 millones de ser felices
Recuerdo cada día, la misma noche fría
Silencios, gritos, nombres, posponen la despedida
Noticias de un periódico, situación general, crímenes sin solución
¿Y qué dices tú? ¿Y qué dices tú?
¿Qué dicen de ti? ¿Y qué dicen?
Cines y teatros, los bares y los hogares, vacíos o llenos
¿Y qué haces tú? ¿Y qué haces tú?
¿A dónde vas tú? ¿A dónde vas tú?
Acepto las verdades, me alejo de las mentiras
¿Te conozco yo, o todo es al revés?
La edad me recuerda a ti, habla de ti
Y dice que no me afecta, no me afecta
No me afecta, no me afecta
La edad me acerca a ti, huele a ti
Y dice que no me afecta, no me afecta
No me afecta, no me afecta!