395px

Sonntagmorgen

Os Sungas

Domingo de Manhã

Sabe de onde eu vim
E diz
Acorda, mano véio!
Tá na hora de pegar uma praia, meu irmão! Levanta!

Domingo de manhã o Sol me chamou
Pra dar um rolé nas praias de Salvador
Quero levar você, quero levar você

Água de coco, sanduba natural
Passo o dia inteiro no maior astral
Volto de bem com a vida, volto com tudo em cima
(Canta meu povo!)

E hoje eu acordei (com o Sol batendo na janela)
Agora estou assim (de sunga-ga)
Mas quando chega o pôr-do-Sol (e avisa o final de tarde)
Ê-ê continuo assim (de sunga-ga)
Assim!

Galera bonita voltando da praia (de sunga-ga)
Porque tem todo domingo sambão dos sungas (sun-sun-ga-ga)
Galera bonita voltando da praia (de sunga-ga)
Porque tem todo domingo sambão dos sungas (sun-sun-ga-ga)

Vocês não sabem de onde eu vim (me diz aí?)
Vocês não sabem de onde eu vim, onde eu vim (me diz aí?)
Vocês não sabem de onde eu vim (me diz aí?)

Eu vim de lá de Aleluia, eu vim (mas tô aqui)
Eu vim de lá de Jaguaribe, eu vim (mas tô aqui)
Eu vim de lá de Patamares, vim (mas tô aqui)
Farol da Barra, farol de Itapuã

Eu vim de lá de Amaralina, eu vim (mas tô aqui)
Eu vim de lá de Ipitanga, eu vim (mas tô aqui)
Eu vim de lá de Armação, eu vim (mas tô aqui)
Stella Maris ou Jardim de Alah

Galera se liga aí!

Domingo de manhã o Sol me chamou
Pra dar um rolé nas praias de Salvador
Quero levar você, quero levar você

Á-á-água de coco, sanduba natural
Passo o dia inteiro no maior astral
Volto de bem com a vida, volto com tudo em cima

E hoje eu acordei (com o Sol batendo na janela)
Agora estou assim (de sunga-ga)
Mas quando chega o pôr-do-Sol (e avisa o final de tarde)
Ê-eu continuo assim (de sunga-ga)
Demais!

Galera bonita voltando da praia (de sunga-ga)
Porque tem todo domingo sambão dos sungas (sun-sun-ga-ga)
Galera bonita voltando da praia (de sunga-ga)
Porque tem todo domingo sambão dos sungas (sun-sun-ga-ga)

Vocês não sabem de onde eu vim (me diz aí?)
Vocês não sabem de onde eu vim, onde eu vim (me diz aí?)
Vocês não sabem de onde eu vim (me diz aí?)

Eu vim de lá de Aleluia, eu vim (mas tô aqui)
Eu vim de lá de Jaguaribe, eu vim (mas tô aqui)
Eu vim de lá de Patamares, vim (mas tô aqui)
Farol da Barra, farol de Itapuã

Eu vim de lá de Amaralina, eu vim (mas tô aqui)
Eu vim de lá de Ipitanga, eu vim (mas tô aqui)
Eu vim de lá de Armação, eu vim (mas tô aqui)
Todas as praias de Salvador, cantando com a gente!

Vim de Aleluia (Hey! Mas tô aqui)
Vim lá de Armação (Hey! Mas tô aqui)
Vim lá da Ribeira (Hey! Mas tô aqui)
Stella Maris ou Jardim de Alah

De lá de Itapuã (Hey! Mas tô aqui)
Vim lá de Piripiri (Hey! Mas tô aqui)
Sambão dos sungas (Hey! Mas tô aqui)
Farol da Barra, farol de Itapuã

Sonntagmorgen

Weißt du, woher ich komme
Und sag's
Steh auf, alter Kumpel!
Es ist Zeit, zum Strand zu gehen, mein Bruder! Aufstehen!

Sonntagmorgen hat die Sonne mich gerufen
Um an den Stränden von Salvador spazieren zu gehen
Ich will dich mitnehmen, ich will dich mitnehmen

Kokoswasser, ein gesundes Sandwich
Ich verbringe den ganzen Tag in bester Stimmung
Komme gut gelaunt zurück, komme mit allem zurück
(Singt mit, Leute!)

Und heute bin ich aufgewacht (mit der Sonne, die ans Fenster scheint)
Jetzt bin ich so (in Badehose)
Aber wenn die Sonne untergeht (und das Ende des Nachmittags ankündigt)
Ja, ich bleibe so (in Badehose)
So!

Schöne Leute kommen vom Strand zurück (in Badehose)
Denn jeden Sonntag gibt's den großen Samba der Badehosen (sun-sun-ga-ga)
Schöne Leute kommen vom Strand zurück (in Badehose)
Denn jeden Sonntag gibt's den großen Samba der Badehosen (sun-sun-ga-ga)

Ihr wisst nicht, woher ich komme (sag's mir?)
Ihr wisst nicht, woher ich komme, woher ich komme (sag's mir?)
Ihr wisst nicht, woher ich komme (sag's mir?)

Ich komme von Aleluia, ich komme (aber ich bin hier)
Ich komme von Jaguaribe, ich komme (aber ich bin hier)
Ich komme von Patamares, ich komme (aber ich bin hier)
Farol da Barra, Farol de Itapuã

Ich komme von Amaralina, ich komme (aber ich bin hier)
Ich komme von Ipitanga, ich komme (aber ich bin hier)
Ich komme von Armação, ich komme (aber ich bin hier)
Stella Maris oder Jardim de Alah

Leute, hört mal zu!

Sonntagmorgen hat die Sonne mich gerufen
Um an den Stränden von Salvador spazieren zu gehen
Ich will dich mitnehmen, ich will dich mitnehmen

Wasser, Kokoswasser, ein gesundes Sandwich
Ich verbringe den ganzen Tag in bester Stimmung
Komme gut gelaunt zurück, komme mit allem zurück

Und heute bin ich aufgewacht (mit der Sonne, die ans Fenster scheint)
Jetzt bin ich so (in Badehose)
Aber wenn die Sonne untergeht (und das Ende des Nachmittags ankündigt)
Ja, ich bleibe so (in Badehose)
Super!

Schöne Leute kommen vom Strand zurück (in Badehose)
Denn jeden Sonntag gibt's den großen Samba der Badehosen (sun-sun-ga-ga)
Schöne Leute kommen vom Strand zurück (in Badehose)
Denn jeden Sonntag gibt's den großen Samba der Badehosen (sun-sun-ga-ga)

Ihr wisst nicht, woher ich komme (sag's mir?)
Ihr wisst nicht, woher ich komme, woher ich komme (sag's mir?)
Ihr wisst nicht, woher ich komme (sag's mir?)

Ich komme von Aleluia, ich komme (aber ich bin hier)
Ich komme von Jaguaribe, ich komme (aber ich bin hier)
Ich komme von Patamares, ich komme (aber ich bin hier)
Farol da Barra, Farol de Itapuã

Ich komme von Amaralina, ich komme (aber ich bin hier)
Ich komme von Ipitanga, ich komme (aber ich bin hier)
Ich komme von Armação, ich komme (aber ich bin hier)
Alle Strände von Salvador, singt mit uns!

Ich komme von Aleluia (Hey! Aber ich bin hier)
Ich komme von Armação (Hey! Aber ich bin hier)
Ich komme von der Ribeira (Hey! Aber ich bin hier)
Stella Maris oder Jardim de Alah

Von Itapuã (Hey! Aber ich bin hier)
Ich komme von Piripiri (Hey! Aber ich bin hier)
Der große Samba der Badehosen (Hey! Aber ich bin hier)
Farol da Barra, Farol de Itapuã

Escrita por: Faby Forte