395px

Les Bancs de Harengs (feat. Punch Brothers)

Oscar Isaac

The Shoals Of Herring (feat. Punch Brothers)

Oh, it was a fine and a pleasant day
Out of Yarmouth harbour I was faring
As a cabin boy on a sailing lugger
For to hunt the bonny shoals of herring

Now you're up on deck, you're a fisherman
You can swear and show a manly bearing
Take your turn on watch with the other fellows
As you're hunt the bonny shoals of herring

Well, I earned my keep and I paid my way
And I earned the gear that I was wearing
Sailed a million miles, caught ten million fishes
We're dream about the shoals of herring

Night and day, the seas were daring
Come wind, oh call our winter gale
Sweating or cold, growing up
Growing old or dying
As we're dream about the shoals of herring

Les Bancs de Harengs (feat. Punch Brothers)

Oh, c'était une belle et agréable journée
Sortant du port de Yarmouth, je naviguais
Comme un mousse sur un voilier
Pour chasser les jolis bancs de harengs

Maintenant tu es sur le pont, tu es un pêcheur
Tu peux jurer et montrer une attitude virile
Prends ton tour de garde avec les autres gars
Alors que tu chasses les jolis bancs de harengs

Eh bien, j'ai gagné ma vie et j'ai payé mon chemin
Et j'ai gagné l'équipement que je portais
J'ai navigué des millions de miles, attrapé dix millions de poissons
On rêve des bancs de harengs

Nuit et jour, les mers étaient audacieuses
Venez vent, oh appelez notre tempête d'hiver
En sueur ou au frais, grandissant
Vieillissant ou mourant
Alors qu'on rêve des bancs de harengs

Escrita por: