395px

Mardi Ka'aru

Oscar Pérez con La Alegre Fórmula Nueva

Martes Ka'aru

Peteî martes ka'arupe kuarahy ojero'avõ
Aseguí calle España, aguejy mbeguekatu
Camión Aka'aipara sapy'ante ahupytyvõ
Omimbi che resa ykepe peteî angaipa ryru

Kyhyje, kyhyjépope mbeguete aja ijypype
Che ñe'ê ichupe amombovo, ipirî opa che rete
Che saludo okontesta peteî ñeñakaitype
Kangy'imí opuka upevô pe Tupã memby kôingue

Ha upéguive apyta ha'ete ku che tavyva
Ku mitâ tavy michîcha hesente añe'enteresa
Ha upéi mbeguekatúpe che py'a ojera ohovõ
Hogamíre aporandu mamoitépane opyta

Che ko hina che kyvy campesina añetehápe
Chereñói haguepe pueblo héra hina Quiindy
Violín joiguivo oñe'erõ jajatyrõ guasukape
Santeria pe ijapopyicha ñane prójimo memby

Iporâ ko Paraguaya, iporãnte inaturalpe
Akopia che kuatiáre iporãngue maymaraha
Ha agã katu arekóne yvate pe amu altarpe
Che kyvype ajepoivõ che akãguype oho haguã

Amanorõ sapy'ante ahaite pende apytegui
Compañero del bohemio pe escribiva purahéi
Che Lusila-pe aipota onase pende jurúgui
Umi verso ipojávava omboguéva mba'uhéi

Mardi Ka'aru

Un mardi, le soleil se lève
Je suis la rue Espagne, je me dirige vers le sud
Le camion passe, je me fais écraser
Je sens ma tête tourner, c'est un vrai cauchemar

J'ai peur, j'ai vraiment peur, ça me prend aux tripes
Je lui parle, je crie, ça me traverse tout le corps
Mon salut répond à un écho dans l'air
La colère monte, là où le fils de Dieu se lève

Et depuis là, je reste comme un fou
Avec ce gamin qui a l'air d'un vrai petit diable
Et puis, au coin de la rue, mon cœur s'emballe
Je demande à la maison d'où ça vient, où ça reste

Je suis ici, je suis un vrai paysan
Je viens de ce village qui s'appelle Quiindy
Le violon résonne, on danse sur la grande place
La santeria, elle nous unit, nous, les enfants du voisin

C'est beau ce Paraguay, c'est beau et naturel
Je prends ma feuille, je note ce qui est beau
Et demain, je monterai haut sur l'autel
Je vais prier, je vais faire un vœu pour moi

Je vais parfois me glisser entre vous
Compagnon des bohèmes, j'écrivais des chansons
Je veux que ma Lusila naisse de votre bouche
Ces vers qui résonnent, qui font vibrer la mélodie

Escrita por: Emiliano R Fernandez, Mauricio Medina