395px

Tolerante como la peste

Osdorp Posse

Tolerant Als de Pest

Oh Willem van Oranje, wie was die 'Nassau' toch?
Dat oude lied met dat Duits bloed was leuk voor in de oorlog.
Het is tijd voor wat nieuws! Want een volkslied is voor het volk!
De Nederlandse taal 'rules'. Fuck Engels, Frans en Duits. Adjeu tolk!

Hier onder het zeeniveau voelen wij ons allemaal thuis.
Omringd door bruggetjes en dijken hangen wij thuis voor de buis.
Want wij varen zo wel, dat blijft buiten niet onopgemerkt.
Het prijst ons dat maar één helft zeer vlijtig voor de an'dre helft werkt!

Europa wordt een grote eenheid, maar anders worden wij niet.
Het blijft hier klompen, kaas en tulpen, shoarma, hasj en ook wiet.
Tolerant als de pest. Met voetballen staan wij bovenaan!
Bevalt het jou hier niet? Dan ben je altijd vrij om te gaan!

Tolerante como la peste

Oh Willem de Orange, ¿quién era ese 'Nassau' en realidad?
Esa vieja canción con esa sangre alemana era divertida para la guerra.
¡Es hora de algo nuevo! ¡Porque un himno es para el pueblo!
El idioma neerlandés 'rules'. ¡Al diablo con el inglés, francés y alemán. ¡Adiós intérprete!

Aquí bajo el nivel del mar todos nos sentimos en casa.
Rodeados de puentes y diques, nos quedamos en casa viendo la televisión.
Porque navegamos tan bien, que afuera no pasa desapercibido.
Nos enorgullece que una mitad trabaje muy diligentemente para la otra mitad.

Europa se está convirtiendo en una gran unidad, pero de otra manera no seremos nosotros.
Aquí seguimos con zuecos, queso y tulipanes, shawarma, hachís y también marihuana.
Tolerantes como la peste. ¡En el fútbol estamos en la cima!
¿No te gusta aquí? ¡Siempre eres libre de irte!

Escrita por: