Kaltes Herz
Was lange währt, wird endlich gut
Auch wenn sie schon seit langem ruht
Ein reifer wein für mich allein
Soll künftig meine liebste sein
Die zeit empfiehlt sich auf der kalten haut
Es ist die jugend, vor der es mir graut
Die trüben augen sind mir treu
Da kenn ich keine falsche scheu
Kaltes herz
Auch tote mädchen brauchen liebe
Ich feg den sand aus dem getriebe
Auf alten schiffen lernt man segeln
Mir brennt die lust unter den nägeln
Ihr fleisch ist schwach, mein geist ist stark
Die liebste vom alten schlag
Ich schmiege mich in ihre haut
Der duft ist mir so wohl vertraut
Kaltes herz
Corazón frío
Lo que tarda mucho, al final resulta bueno
Aunque ella lleva mucho tiempo descansando
Un vino maduro solo para mí
De ahora en adelante será mi favorito
El tiempo se siente en la piel fría
Es la juventud, la que me asusta
Los ojos sombríos me son fieles
No conozco la falsa timidez
Corazón frío
Incluso las chicas muertas necesitan amor
Barro la arena de la maquinaria
En viejos barcos se aprende a navegar
La lujuria me quema bajo las uñas
Su carne es débil, mi espíritu es fuerte
La favorita de la vieja escuela
Me acurruco en su piel
El aroma me es tan familiar
Corazón frío