395px

Berührung

OSUN

U

Touch (touch)
Touch (touch)
Would you be my boy? (boy)
Would you be my boy? (boy)
Would you be my love? (love)
Would you be my love? (love)
Girl, I might say: No
Girl, I might say: No
I'm stuck in my only love
I'm stuck in my only love
우린 많은 걸 더 나눌 거라고
urin maneun geol deo nanul georago

I'm just walkin' down the street
I'm just walkin' down the street
내가 자주 갔던 그곳이 보이네
naega jaju gatdeon geugosi boine
잊어야 돼 난 쉽지 않은데
ijeoya dwae nan swipji aneunde
고갤 돌릴까 아쉽긴 한데 (That's okay)
gogael dollilkka aswipgin hande (That's okay)

일단 그날을 보내고 나서 조금 바뀌어
ildan geunareul bonaego naseo jogeum bakkwieo
쉽진 않아도 내 곁에 있을 거란 걸 했기에 약속
swipjin anado nae gyeote isseul georan geol haetgie yaksok
순수한 것들을 찾게 됐네
sunsuhan geotdeureul chatge dwaenne
딴 애들 이젠 내 눈엔 없네
ttan aedeul ijen nae nunen eomne
아무리 떼를 쓰고 투정을 부려도
amuri ttereul sseugo tujeong-eul buryeodo
내 맘은 절대 안 바뀔래
nae mameun jeoldae an bakkwillae

그럴만한 이유가 있는데
geureolmanhan iyuga inneunde
다른 어떤 거를 가져와도
dareun eotteon georeul gajyeowado
걔 앞에서 비교할 게 하나 없어
gyae apeseo bigyohal ge hana eopseo
같은 나이대 애들이 생각하는 생각 안 해
gateun naidae aedeuri saenggakaneun saenggak an hae
That's right
That's right
It's my love, right?
It's my love, right?

I believe our promises
I believe our promises
And I'm gonna miss you
And I'm gonna miss you

Touch (touch)
Touch (touch)
Would you be my boy? (boy)
Would you be my boy? (boy)
Would you be my love? (love)
Would you be my love? (love)
Girl, I might say: No
Girl, I might say: No
I'm stuck in my only love
I'm stuck in my only love
우린 많은 걸 더 나눌 거라고
urin maneun geol deo nanul georago

우리 커서 만나자는 말이
uri keoseo mannajaneun mari
생각보다 아프다는 거 알잖아
saenggakboda apeudaneun geo aljana
그냥 다음 생엔 같은 동네
geunyang da-eum saeng-en gateun dongne
출신으로 태어났으면 해 그럼
chulsineuro tae-eonasseumyeon hae geureom
이런저런 고민도 안 할 거 같으니까 (Nah, nah, nah, nah-nah)
ireonjeoreon gomindo an hal geo gateunikka (Nah, nah, nah, nah-nah)
이도 저도 아닌 상황도 안될 테니까 (Nah)
ido jeodo anin sanghwangdo andoel tenikka (Nah)

내 모교 쪽으로 걸어 들어가면
nae mogyo jjogeuro georeo deureogamyeon
알아보는 사람이 좀 있어
araboneun sarami jom isseo
걔네들을 피해
gyaenedeureul pihae
단둘이 있을 수 있는 곳으로 너를 데리고
danduri isseul su inneun goseuro neoreul derigo
하늘을 쳐다봐
haneureul chyeodabwa
나쁘지 않은 Vibe
nappeuji aneun Vibe
Oh, my life
Oh, my life

Oh, my life has change everyday
Oh, my life has change everyday
So you have to be with me
So you have to be with me
날이 지나도 (Oh)
nari jinado (Oh)
우린 여전하길 (Oh-oh)
urin yeojeonhagil (Oh-oh)

I believe our promises
I believe our promises
And I'm gonna miss you
And I'm gonna miss you

Touch (touch)
Touch (touch)
Would you be my boy? (boy)
Would you be my boy? (boy)
Would you be my love? (love)
Would you be my love? (love)
Girl, I might say: No
Girl, I might say: No
I'm stuck in my only love
I'm stuck in my only love
우린 많은 걸 더 나눌 거라고
urin maneun geol deo nanul georago

Berührung

Berührung (Berührung)
Wärst du mein Junge? (Junge)
Wärst du meine Liebe? (Liebe)
Mädchen, ich könnte sagen: Nein
Ich bin gefangen in meiner einzigen Liebe
Wir werden noch viel mehr teilen

Ich geh einfach die Straße entlang
Ich sehe den Ort, wo ich oft war
Ich muss es vergessen, das ist nicht einfach
Soll ich mich umdrehen? Es wäre schade (Das ist okay)

Erst nachdem ich diesen Tag hinter mich gebracht habe, ändert sich ein bisschen was
Es ist nicht leicht, aber ich hab's versprochen, dass du an meiner Seite sein wirst
Ich habe begonnen, die reinen Dinge zu suchen
Andere Mädchen sind jetzt nicht mehr in meinen Augen
Egal wie sehr sie sich anstellen und quengeln
Mein Herz wird sich niemals ändern

Es gibt einen guten Grund dafür
Egal was du bringst
Vor ihr gibt es nichts, was ich vergleichen könnte
Ich denke nicht an das, was andere in meinem Alter denken
Das ist richtig
Es ist meine Liebe, oder?

Ich glaube an unsere Versprechen
Und ich werde dich vermissen

Berührung (Berührung)
Wärst du mein Junge? (Junge)
Wärst du meine Liebe? (Liebe)
Mädchen, ich könnte sagen: Nein
Ich bin gefangen in meiner einzigen Liebe
Wir werden noch viel mehr teilen

Wir haben gesagt, dass wir uns treffen, wenn wir älter sind
Du weißt, dass das schmerzhafter ist, als man denkt
Ich hoffe einfach, dass wir im nächsten Leben
In der gleichen Nachbarschaft geboren werden, dann
Muss ich mir über all die Dinge keine Gedanken machen (Nein, nein, nein, nein, nein)
Und ich will nicht in einer Situation sein, die nichts von beidem ist (Nein)

Wenn ich in Richtung meiner alten Schule gehe
Gibt es ein paar Leute, die mich erkennen
Ich vermeide sie
Und bringe dich an einen Ort, wo wir allein sein können
Schau zum Himmel
Es ist eine gute Stimmung
Oh, mein Leben

Oh, mein Leben hat sich jeden Tag verändert
Also musst du bei mir sein
Auch wenn die Tage vergehen (Oh)
Hoffe ich, dass wir gleich bleiben (Oh-oh)

Ich glaube an unsere Versprechen
Und ich werde dich vermissen

Berührung (Berührung)
Wärst du mein Junge? (Junge)
Wärst du meine Liebe? (Liebe)
Mädchen, ich könnte sagen: Nein
Ich bin gefangen in meiner einzigen Liebe
Wir werden noch viel mehr teilen

Escrita por: Kirim