U
Touch (touch)
Touch (touch)
Would you be my boy? (boy)
Would you be my boy? (boy)
Would you be my love? (love)
Would you be my love? (love)
Girl, I might say: No
Girl, I might say: No
I'm stuck in my only love
I'm stuck in my only love
우린 많은 걸 더 나눌 거라고
urin maneun geol deo nanul georago
I'm just walkin' down the street
I'm just walkin' down the street
내가 자주 갔던 그곳이 보이네
naega jaju gatdeon geugosi boine
잊어야 돼 난 쉽지 않은데
ijeoya dwae nan swipji aneunde
고갤 돌릴까 아쉽긴 한데 (That's okay)
gogael dollilkka aswipgin hande (That's okay)
일단 그날을 보내고 나서 조금 바뀌어
ildan geunareul bonaego naseo jogeum bakkwieo
쉽진 않아도 내 곁에 있을 거란 걸 했기에 약속
swipjin anado nae gyeote isseul georan geol haetgie yaksok
순수한 것들을 찾게 됐네
sunsuhan geotdeureul chatge dwaenne
딴 애들 이젠 내 눈엔 없네
ttan aedeul ijen nae nunen eomne
아무리 떼를 쓰고 투정을 부려도
amuri ttereul sseugo tujeong-eul buryeodo
내 맘은 절대 안 바뀔래
nae mameun jeoldae an bakkwillae
그럴만한 이유가 있는데
geureolmanhan iyuga inneunde
다른 어떤 거를 가져와도
dareun eotteon georeul gajyeowado
걔 앞에서 비교할 게 하나 없어
gyae apeseo bigyohal ge hana eopseo
같은 나이대 애들이 생각하는 생각 안 해
gateun naidae aedeuri saenggakaneun saenggak an hae
That's right
That's right
It's my love, right?
It's my love, right?
I believe our promises
I believe our promises
And I'm gonna miss you
And I'm gonna miss you
Touch (touch)
Touch (touch)
Would you be my boy? (boy)
Would you be my boy? (boy)
Would you be my love? (love)
Would you be my love? (love)
Girl, I might say: No
Girl, I might say: No
I'm stuck in my only love
I'm stuck in my only love
우린 많은 걸 더 나눌 거라고
urin maneun geol deo nanul georago
우리 커서 만나자는 말이
uri keoseo mannajaneun mari
생각보다 아프다는 거 알잖아
saenggakboda apeudaneun geo aljana
그냥 다음 생엔 같은 동네
geunyang da-eum saeng-en gateun dongne
출신으로 태어났으면 해 그럼
chulsineuro tae-eonasseumyeon hae geureom
이런저런 고민도 안 할 거 같으니까 (Nah, nah, nah, nah-nah)
ireonjeoreon gomindo an hal geo gateunikka (Nah, nah, nah, nah-nah)
이도 저도 아닌 상황도 안될 테니까 (Nah)
ido jeodo anin sanghwangdo andoel tenikka (Nah)
내 모교 쪽으로 걸어 들어가면
nae mogyo jjogeuro georeo deureogamyeon
알아보는 사람이 좀 있어
araboneun sarami jom isseo
걔네들을 피해
gyaenedeureul pihae
단둘이 있을 수 있는 곳으로 너를 데리고
danduri isseul su inneun goseuro neoreul derigo
하늘을 쳐다봐
haneureul chyeodabwa
나쁘지 않은 Vibe
nappeuji aneun Vibe
Oh, my life
Oh, my life
Oh, my life has change everyday
Oh, my life has change everyday
So you have to be with me
So you have to be with me
날이 지나도 (Oh)
nari jinado (Oh)
우린 여전하길 (Oh-oh)
urin yeojeonhagil (Oh-oh)
I believe our promises
I believe our promises
And I'm gonna miss you
And I'm gonna miss you
Touch (touch)
Touch (touch)
Would you be my boy? (boy)
Would you be my boy? (boy)
Would you be my love? (love)
Would you be my love? (love)
Girl, I might say: No
Girl, I might say: No
I'm stuck in my only love
I'm stuck in my only love
우린 많은 걸 더 나눌 거라고
urin maneun geol deo nanul georago
Jij
Raak (raak)
Zou jij mijn jongen zijn? (jongen)
Zou jij mijn liefde zijn? (liefde)
Meisje, ik zou misschien zeggen: Nee
Ik zit vast in mijn enige liefde
We zullen veel meer met elkaar delen
Ik loop gewoon de straat af
Dat is de plek waar ik vaak kwam
Ik moet het vergeten, maar dat is niet makkelijk
Zou ik mijn hoofd omdraaien? Ik vind het jammer (Dat is oké)
Eerst moeten we die dag afwachten voordat het iets verandert
Het is niet makkelijk, maar ik beloof dat je bij me zult zijn
Ik heb weer de pure dingen gevonden
Andere meiden kunnen me niet meer schelen
Hoe hard ik ook mijn best doe om te zeuren
Mijn hart zal nooit van gedachten veranderen
Er is een goede reden daarvoor
Zelfs als je iets anders meebrengt
Is er niets te vergelijken met jou
Jongeren van dezelfde leeftijd denken daar niet aan
Dat klopt
Het is mijn liefde, toch?
Ik geloof in onze beloftes
En ik ga je missen
Raak (raak)
Zou jij mijn jongen zijn? (jongen)
Zou jij mijn liefde zijn? (liefde)
Meisje, ik zou misschien zeggen: Nee
Ik zit vast in mijn enige liefde
We zullen veel meer met elkaar delen
Je weet dat de afspraak om later te ontmoeten
Pijnlijker is dan je denkt
Ik hoop dat we in ons volgende leven
In dezelfde buurt geboren worden, want dan
Zou ik me geen zorgen hoeven maken (Nah, nah, nah, nah-nah)
Zou er geen situatie zijn die een probleem is (Nah)
Wanneer ik naar mijn oude school loop
Zijn er best wat mensen die me herkennen
Ik vermijd die gasten
En neem je mee naar een plek waar we alleen kunnen zijn
Kijk naar de lucht
Het is een goede vibe
Oh, mijn leven
Oh, mijn leven verandert elke dag
Dus je moet bij me zijn
Zelfs als de dagen verstrijken (Oh)
Moeten we hetzelfde blijven (Oh-oh)
Ik geloof in onze beloftes
En ik ga je missen
Raak (raak)
Zou jij mijn jongen zijn? (jongen)
Zou jij mijn liefde zijn? (liefde)
Meisje, ik zou misschien zeggen: Nee
Ik zit vast in mijn enige liefde
We zullen veel meer met elkaar delen