A Trote
Braseiros no pensamento escarcéus no coração
Tenho a constância do vento e as rédeas soltas na mão
São potros em reboldosa em penca desenfreada
Tem o mundo cor de rosa e tem a paixão da estrada
Não há quem lhes ponha arreios trazem cismas de bagual
São moços não usam freios maneia canga ou boçal
|Mas a vida em seu galope |
|Não da alce e corcoveia |
|E ensina que andando a trote |
|A rodada é menos feia |
E então qual fruto maduro que não cai longe do pé
Vão desfraldando futuros mesclando razão e fé
É a vez de plantar raízes ser semente germinar
Ir pincelando matizes por onde quer que se andar
Tomara que o frio do inverno não me pegue distraído
E não me apodreça do cerno morrendo sem ter vivido
Al trote
Braseros en el pensamiento, brasas en el corazón
Tengo la constancia del viento y las riendas sueltas en la mano
Son potros desbocados en manada desenfrenada
Tienen el mundo color de rosa y la pasión del camino
No hay quien les ponga frenos, traen caprichos de salvaje
Son jóvenes, no usan frenos, manejan yugo o bozal
|Pero la vida en su galope |
|No da tregua y se encabrita |
|Y enseña que andando a trote |
|La vuelta es menos fea |
Y así como fruto maduro que no cae lejos del árbol
Van desplegando futuros mezclando razón y fe
Es tiempo de sembrar raíces, ser semilla y germinar
Ir pintando matices por donde sea que se vaya
Ojalá que el frío del invierno no me tome desprevenido
Y no me pudra desde adentro, muriendo sin haber vivido