A Voz do Passarinho
Hoje eu sou um passarinho e quero fazer meu ninho nas campinas do sertão
Quero viver escondido para nunca ser traído por laço nem alçapão
Sou pequeno e indefeso e se um dia for preso eu vou chorar na prisão
Eu só vivo na floresta e quando vou numa festa eu não mato meu irmão
Eu faço tudo direito e vou falar a respeito da minha preocupação
O homem não é perfeito e por isso estou sujeito à pena de reclusão
Eu já vi meu companheiro ser trocado por dinheiro numa praça de estação
Eu não conheço a polícia, mas dei a triste notícia ao meu povo em aflição
Eu não tenho advogado, mas vou mandar meu recado para o Chefe da Nação
Senhor, Chefe de Estado, eu estou muito atrasado com a minha petição
Peço criar mais escolas e destruir as gaiolas que andam de mão-em-mão
E soltar os passarinhos inocentes, pobrezinhos, herdeiros da ingratidão
El canto del pajarito
Hoy soy un pajarito y quiero hacer mi nido en los campos del sertón
Quiero vivir escondido para nunca ser traicionado por lazo ni trampa
Soy pequeño e indefenso y si un día soy atrapado, lloraré en la prisión
Solo vivo en el bosque y cuando voy a una fiesta, no mato a mi hermano
Hago todo correctamente y hablaré sobre mi preocupación
El hombre no es perfecto y por eso estoy sujeto a la pena de reclusión
Ya vi a mi compañero ser cambiado por dinero en una plaza de estación
No conozco a la policía, pero di la triste noticia a mi pueblo afligido
No tengo abogado, pero enviaré mi mensaje al Jefe de la Nación
Señor, Jefe de Estado, estoy muy atrasado con mi petición
Pido crear más escuelas y destruir las jaulas que van de mano en mano
Y liberar a los pajaritos inocentes, pobrecitos, herederos de la ingratitud
Escrita por: Osvaldo toledo / FranciscoToledo / Cabo Moutinho