Trem Danadibão
Relembro o tempo que eu viajava, eu negociava, eu visitava alguém
Por várias vezes viajei de ônibus, mas na condução não me sentia bem
As minhas viagens deram mais prazer quando eu passei a viajar de trem
O trem é muito gostoso
Deixa mal acostumado
Se eu ficar sem o danado do trem
Vou morrer contrariado
Mas o trem é bom demais
É maior a sensação
Como diz a mineirada
Êta trem danadibão
Cruza as montanhas bem devagarinho, mas eu vou tranquilo
Não me desespero e pelas trilhas ele vai sereno
Eu vou na certeza que chego onde quero
Pode ter alguém que ache complicado
Mas entrar no trem é o que eu mais quero
Vivemos tempo de modernidade, de renovação e tecnologia
Tanta coisa boa hoje está parada
Tanta tradição se quebra a cada dia
Se um dia o trem não mais funcionar, pode acabar a minha alegria
El tren danadibão
Recuerdo el tiempo en que viajaba, negociaba, visitaba a alguien
Muchas veces viajé en autobús, pero en el transporte no me sentía bien
Mis viajes fueron más placenteros cuando empecé a viajar en tren
El tren es muy agradable
Te mal acostumbra
Si me quedo sin ese maldito tren
Moriré contrariado
Pero el tren es demasiado bueno
La sensación es mayor
Como dicen los de Minas Gerais
¡Qué tren tan danadibão!
Cruza las montañas muy despacito, pero yo voy tranquilo
No me desespero y por las vías va sereno
Tengo la certeza de que llegaré a donde quiero
Puede haber quien lo encuentre complicado
Pero subir al tren es lo que más deseo
Vivimos en tiempos de modernidad, de renovación y tecnología
Tantas cosas buenas hoy están detenidas
Tantas tradiciones se rompen cada día
Si un día el tren deja de funcionar, mi alegría puede acabar