395px

Otras Fronteras

Oswaldir E Carlos Magrão

Outras Fronteiras

Amigo que mal pergunte porque não bailas o chamamé
Convide a prenda faceira bem dançadeira pra te ensinar
Depois que pegar o embalo nem canto do galo vai escutar
No estilo da fronteira chamemecero de se bailar

E tu morena do lado de lá
Um baile é pouco pra se gostar
E tu morena do lado de lá
Um dia eu volto pra te buscar)

Nos bailes de Campo Grande Macarajú e Ponta Porã
Dourados, Aquidauana, Porto Murtinho e Corumbá
Nos braços de uma morena a noite é pequena pra balançar
No estilo da fronteira chamemecero de se bailar

E quando o gaiteiro é bueno não há fronteira pra segurar
Não importa a cor da bandeira se é lado de lá ou lado de cá
Brasileiros, Bolivianos irmanados na canha com o Paraguai
No estilo da fronteira chamemecero no sapucai

Otras Fronteras

Amigo, con todo respeto, ¿por qué no bailas el chamamé?
Invita a la chica alegre y bailarina para que te enseñe
Después de agarrar el ritmo, ni el canto del gallo escucharás
Al estilo de la frontera, chamamecero para bailar

Y tú, morena del otro lado
Un baile no es suficiente para quererse
Y tú, morena del otro lado
Un día volveré por ti

En los bailes de Campo Grande, Macarajú y Ponta Porã
Dourados, Aquidauana, Porto Murtinho y Corumbá
En los brazos de una morena, la noche es corta para menearse
Al estilo de la frontera, chamamecero para bailar

Y cuando el acordeonista es bueno, no hay frontera que lo detenga
No importa el color de la bandera, ya sea del otro lado o de este
Brasileños, bolivianos hermanados en la caña con Paraguay
Al estilo de la frontera, chamamecero en el sapucai

Escrita por: Carlos Magrão / Elizeu Vargas