395px

Tu Fiesta

Oswaldo Montenegro

A Tua Festa

Quem dera estar na tua festa, mama!
Houve essa música preta e me chama!
Bophuthatswana, sorriso de fada,
Tua bunda tão musculosa, lábios de almofada
Gueto de Soweto, agora um caminho
Já foi tão cruel, sujo, mau, mais virou nosso ninho!
Soninho, soninho!

Last night, me had a dream of you, me saw you in a run, bro.
Me saw that crowd of people preparing to get ya hung
Though you were me best friend, bro, me could not save your soul, bro,
Me called you 'moyher fucker!', while the crowd'd
began to stuck and fuck ya/
Your mama say Yeah, Your papa say no, lad!
When you'd plead for mercy, we denied attention to ya
Ya'd begges clemency but I had done punch upon ya
They'd squashed your balls an suck your blood before they play the tango!

Tu Fiesta

Ojalá estar en tu fiesta, mami!
Escuché esa música negra y me llama!
Bophuthatswana, sonrisa de hada,
Tu trasero tan musculoso, labios de almohada
Barrio de Soweto, ahora un camino
Solía ser tan cruel, sucio, malo, ¡pero se convirtió en nuestro nido!
Sueñito, sueñito!

Anoche, tuve un sueño contigo, te vi corriendo, hermano.
Vi esa multitud de personas preparándose para atraparte
Aunque eras mi mejor amigo, hermano, no pude salvar tu alma, hermano,
Te llamé 'hijo de puta', mientras la multitud
comenzaba a atascarse y joderte/
Tu mamá dice Sí, tu papá dice no, chico!
Cuando suplicabas por misericordia, te negábamos atención
Pedías clemencia pero yo ya te había golpeado
¡Te aplastaron los huevos y chuparon tu sangre antes de bailar el tango!

Escrita por: