No Bandona Korsou
Mondi ki Korsou
Ta yen sumpiña
Datu i Infrouw
Tur ta bisiña
E milon di seru
Poko mas p'abou
Hopi pal'i Wabi
Den tranké di Mou
Mou ta un yu'i Korsou
E ta biba na kunuku
E ta kasa ku shete yu
Ma tempu ta futuru
Mou ta un karpinté
Ku ta traha fini
E tin karpinteria
Pero trabou no ke bini
Mou n'ke kome mas
E pober a bira flaku
Asina si n'por sigi mas
E n' tin nada de su saku
Tur desespera, ku su kasa den su banda
Mou ta murmara, laga nos tur ban Hulanda
Ay dushi Korsou, ta kiko ta pasabo
Ku tur bo yu di teranan ke hui bai lagabo
Si rais di palu, sali fo'i bo'i tera
E tronko no por wanta mas, dera mester dera
Mou, Mou, no bandona Korsou
Nos ke bo kede un tiki mas, wanta ku pasenshi
Laga e gobernante, mustra su konsenshi
Amigu Mou, pensaba bon, no komete lokura
Bo yunan tin ku keda aki, pa siña nos kultura
Nos tin ku mustra komprenshon
Pa Mou su situashon
Difisil kria un yu salu, sin sen pa nutrishon
Si nos no mustra interes
Na Mounan su problema
Tur Mou ta kore limpi bai
Laga nos ke posterna
Goberna na dos nivel, ta peso pe rudia
Bo no por krea un nashon
Ku blokki na bo pia
Esaki no ta odio, tampoko ta nonsense
Para pensa un ratu
Ta puru common sense
Tur esnan ku tin entrada, nan no
Tin preokupashon
Nunka nan no a perde nada
Nan a kwida e posishon
No por tuma Mou na malu
Ta su derecho di vivir
E tin shete yu pa lanta e
Tin ku wak nan porvenir
Verlaat Korsou Niet
Wereld van Korsou
Is vol van liefde
Datu en Infrouw
Iedereen is hier
De milon van de zee
Zachtjes naar beneden
Veel voor Wabi
In de rust van Mou
Mou is een kind van Korsou
Hij leeft in het bos
Hij is getrouwd met zeven kinderen
Maar de tijd is toekomst
Mou is een timmerman
Die hard werkt
Hij heeft een timmerwerkplaats
Maar werk wil niet komen
Mou wil meer eten
De armen zijn veranderd in schaduw
Zo kunnen we niet verder
Hij heeft niets in zijn zak
Iedereen is wanhopig, met zijn huis aan de kant
Mou mompelt, laat ons allemaal naar Nederland gaan
Oh lieve Korsou, wat is er aan de hand
Met al jouw kinderen van de aarde die vandaag willen vertrekken
Als de wortel van de palm, komt uit jouw grond
De stam kan niet meer staan, moet vallen
Mou, Mou, verlaat Korsou niet
We willen dat je ons nog een beetje geeft, sta op met geduld
Laat de regerende, zijn geweten tonen
Vriend Mou, denk goed na, maak geen gekke dingen
Jouw kinderen moeten hier blijven, om onze cultuur te leren
We moeten begrip tonen
Voor Mou zijn situatie
Het is moeilijk om een gezond kind te creëren, zonder hulp voor voeding
Als we geen interesse tonen
In Mou zijn problemen
Alle Mou's zullen schoon weggaan
Laat ons niet vergeten
Regeren op twee niveaus, dat is zwaar
Je kunt geen natie creëren
Die geblokkeerd is door jouw voeten
Dit is geen haat, ook geen onzin
Om even na te denken
Is puur gezond verstand
Al diegenen die toegang hebben, hebben geen
Zorgen
Ze hebben nooit iets verloren
Ze hebben hun positie behouden
Je kunt Mou niet slecht behandelen
Het is zijn recht om te leven
Hij heeft zeven kinderen om op te voeden
Ze moeten hun toekomst zien.