Aggressive Girl (Japanese Version)
やっちまった また真面目ぶった
yatchimatta mata majime butta
いこポイントがまたたまった
i ko pointo ga mata tamatta
不満ばっか この頭ん中
fuman bakka kono atama n-chu
とにかくこの世はむかつく
tonikaku konoyo wa mukatsuku
もおおお
mo oo oo!
お前もお前もお前もお前も
omae mo omae mo omae mo omae mo!
もおおお
mo oo oo!
いつもいつもいつもいつも
itsumo itsumo itsumo itsumo!
どして子なった
doshite ko natta!?
残酷に耐えません
zanki ni taemasen!?
つぎはぎだらけの意志の所蔵
tsugihagi-darake no ishi no shozo
はがれたコラージュ燃やして
hagareta koraju moyashite
ほえてる声など届かないよ誰にも1234
hoe teru koe nado todokanai yo darenimo 1234
子のささないくらい近で
ko no sasanai kurai chika de
絵描られた傷を隠して
egura reta kizu o kakushite
獣道の中進んでいくのだれしも
kemonomichi no naka susunde iku no dareshimo
その声届く場所
sono-goe todoku basho
光がまぶしくても
hikari ga mabushikute mo
違う世界見せてあげるから
chigau sekai miseteageru kara
神様叶えてよ
kamisama kanaete yo
わがまま言わないから
wagamama iwanai kara
奇跡のひとつぶになれ
kiseki no hitotsubu ni nare
未来が怖くても
mirai ga kowakute mo
信じるものあるなら
shinjiru mono arunara
Fille Agressive (Version Japonaise)
J'ai merdé, encore fait la sérieuse
Les points s'accumulent encore
Que des frustrations dans ma tête
De toute façon, ce monde me fait chier
Oh oh oh
Toi, toi, toi, toi
Oh oh oh
Tout le temps, tout le temps, tout le temps, tout le temps
Pourquoi ça a tourné comme ça
Je ne peux plus supporter cette cruauté
Une volonté pleine de patchworks
Brûlant le collage décollé
Les voix qui aboient ne touchent personne, 1, 2, 3, 4
Si près que ça en devient insupportable
Cachant les blessures dessinées
Chacun avance dans ce chemin de bête
Là où ta voix peut atteindre
Même si la lumière est éblouissante
Je vais te montrer un autre monde
Dieu, exauce ma prière
Je ne demande pas grand-chose
Fais de moi une petite part de miracle
Même si l'avenir fait peur
Si tu as quelque chose en quoi croire