395px

Color de calma

Otomachi Una (音街ウナ)

凪色 (nagi iro)

過ぎ去っていく夏の背
sugisatte iku natsu no se
やがて凪になるだろうね
yagate nagi ni naru darou ne
古ぼけたラジカセがそう言った
furuboketa rajikase ga sou itta
方角は何処
hougaku wa doko

何処か旅の途中でも
doko ka tabi no tochuu demo
まだ続いていくはずだ
mada tsuzuite iku hazu da
少し胸が刺さるようだな
sukoshi mune ga sasaru you da na
誰のせいでもない
dare no sei demo nai

揺らいだ風 凪になり
yuraida kaze nagi ni nari
僕らもそうなっていくだろう
bokura mo sou natte iku darou
魔法はまだくすぶるばかりで煌めく
mahou wa mada kusuburu bakari de kirameku
必ず僕らはいつか 凪色に染まるよ
kanarazu bokura wa itsuka nagiiro ni somaru yo
天の邪鬼でも旅は続くよ
tama no jakki demo tabi wa tsuzuku yo

鳴きやまない野良猫は
naki yamanai nora neko wa
居場所を探して回る
ibasho wo sagashite mawaru
何処か無駄に終わる前にまた
doko ka muda ni owaru mae ni mata

青色に褪せるいつか
aoiro ni aseru itsuka
僕らもそうなっていくだろう
bokura mo sou natte iku darou
閉じ込めた音
tojikometa oto
逃がすように焚べてみようかな
nigasu you ni tabete miyou kana
必ず僕らはいつか 燃え尽きて灰になるよ
kanarazu bokura wa itsuka moetsukite hai ni naru yo
悲しいけど 進まなくては
kanashii kedo susumanakute wa

揺らいだ風 凪になり
yuraida kaze nagi ni nari
僕らもそうなっていくだろう
bokura mo sou natte iku darou
魔法はまだくすぶるばかりで煌めく
mahou wa mada kusuburu bakari de kirameku
必ず僕らはいつか 凪色に染まるよ
kanarazu bokura wa itsuka nagiiro ni somaru yo
天の邪鬼でも旅は続くよ
tama no jakki demo tabi wa tsuzuku yo

Color de calma

El verano que se va
Pronto se volverá calma, ¿no crees?
Un viejo radiocassette lo dijo así
¿Hacia dónde vamos?

En algún lugar, en medio del viaje
Debería seguir adelante
Siento un pequeño pinchazo en el pecho
No es culpa de nadie

El viento titilante se vuelve calma
Así seremos nosotros también
La magia aún solo humea y brilla
Seguramente algún día nos teñiremos de color de calma
Aunque sea un rebelde, el viaje continúa

El gato callejero que no deja de maullar
Busca un lugar donde pertenecer
Antes de que todo termine en vano otra vez

Algún día se desvanecerá el azul
Así seremos nosotros también
El sonido atrapado
Quizás lo libere y lo encienda
Seguramente algún día nos consumiremos hasta ser cenizas
Es triste, pero no podemos detenernos

El viento titilante se vuelve calma
Así seremos nosotros también
La magia aún solo humea y brilla
Seguramente algún día nos teñiremos de color de calma
Aunque sea un rebelde, el viaje continúa

Escrita por: うしお