395px

Nunca

Otomachi Una (音街ウナ)

Never

ひとつ ふたつと としを かさねて
hitotsu futatsu to toshi o kasanete
そとすらだけは おとなになって
sotosura dake wa otona ni natte
まいにちが いつも いつも
mainichi ga itsumo itsumo
くだらなさすぎて わらえないや
kudarana sa sugite waraenai ya
いっぽでも さんぽでも
ippo demo sanpo demo
まえに すすめば なにかが かわる
mae ni susumeba nanika ga kawaru
そんなことばで じぶんを はげます
sonna kotoba de jibun o hagemasu
そんなことばで じぶんを あざむく
sonna kotoba de jibun o azamuku

もういいのかな
mou ii no kana
ただ いきてることには うんざりなんだ
tada ikiteru koto ni wa unzari nanda
もういいのかも
mou ii no kamo
けど こころの どこかの なにかが じゃまして
kedo kokoro no dokoka no nanika ga jama shite
いつまで たっても あきらめきれない
itsu made tatte mo akiramekirenai

なんじゅうかい なんびゃっかい つらいことが あって
nanjuukai, nanbyakkai tsurai koto ga atte
なんせんかい なんまんかい なみだを ながしても
nansenkai, nanmankai namida o nagashite mo
せかいの かたすみで わらおうよ わらおうよ いつか
sekai no katasumi de waraou yo waraou yo itsuka

いっかいきりの はじめての じんせい
ikkaikiri no hajimete no jinsei
やまあり たにあり でこぼこ じんせい
yama ari tani ari dekoboko jinsei
むずかしいな いきることって
muzukashii na ikiru koto tte
10ねん そこらじゃ わからないや
1juunen sokora ja wakaranai ya
って おもってたけど
tte omotteta kedo
もう 10ねん たっても わからないままさ
mou juunen tatte mo wakaranai mamasa
あと 10ねんは なにも かんがえないで いきようか
ato juunen wa nani mo kangaenaide ikiyou ka

もういいのかな
mou ii no kana
ただ ふあんになるのは うんざりなんだ
tada fuan ni naru no wa unzari nanda
もういいのかも
mou ii no kamo
けど あのひの じぶんが ゆるしてくれなくて
kedo ano hi no jibun ga yurushite kurenakute
いつまで たっても あがきつづけるんだ
itsu made tatte mo agakitsuzukerun da

なんじゅうかい なんびゃっかい かなしいことが あって
nanjuukai, nanbyakkai kanashii koto ga atte
なんぜんかい なんまんかい なみだを ながしても
nanzenkai, nanmankai namida o nagashite mo
せかいの かたすみで いきようよ いきつづけよう ずっと
sekai no katasumi de ikiyou yo ikitsuzukeyou zutto

なんじゅうかい なんびゃっかい つらいことが あって
nanjuukai, nanbyakkai tsurai koto ga atte
なんぜんかい なんまんかい なみだを ながしても
nanzenkai, nanmankai namida o nagashite mo
せかいの かたすみで わらおうよ わらおうよ けれど
sekai no katasumi de waraou yo waraou yo keredo
なんじゅうかい なんびゃっかい かなしいことが あって
nanjuukai, nanbyakkai kanashii koto ga atte
なんぜんかい なんまんかい なみだを ながしても
nanzenkai, nanmankai namida o nagashite mo
せかいの かたすみで いきようよ いきつづけよう いつか
sekai no katasumi de ikiyou yo ikitsuzukeyou itsuka

Nunca

Una, dos, tres, acumulando años
Incluso afuera, solo parezco ser un adulto
Cada día es siempre, siempre
demasiado absurdo, no puedo reír
Ya sea un paso o un paseo
Si avanzas hacia adelante, algo cambiará
Con esas palabras, me animo a mí mismo
Con esas palabras, engaño a mí mismo

¿Ya es suficiente?
Simplemente estoy harto de vivir
Quizás ya es suficiente
Pero algo en algún lugar de mi corazón me molesta
No importa cuánto tiempo pase, no puedo rendirme

Decenas de veces, cientos de veces, cosas difíciles suceden
Miles de veces, millones de veces, incluso si derramo lágrimas
En un rincón del mundo, vamos a reír, vamos a reír, algún día

Una sola vez, la primera vez en la vida
Con montañas, valles, la vida es accidentada
Es difícil vivir
No lo entendía hace 10 años
Pensaba que lo entendía
Pero después de 10 años, sigo sin entender nada
Los próximos 10 años, ¿vivir sin pensar en nada?

¿Ya es suficiente?
Simplemente estoy harto de sentir incertidumbre
Quizás ya es suficiente
Pero el yo de ese día no me perdona
No importa cuánto tiempo pase, seguiré luchando

Decenas de veces, cientos de veces, cosas tristes suceden
Miles de veces, millones de veces, incluso si derramo lágrimas
En un rincón del mundo, vamos a vivir, vamos a seguir adelante, siempre

Decenas de veces, cientos de veces, cosas difíciles suceden
Miles de veces, millones de veces, incluso si derramo lágrimas
En un rincón del mundo, vamos a reír, vamos a reír, pero
Decenas de veces, cientos de veces, cosas tristes suceden
Miles de veces, millones de veces, incluso si derramo lágrimas
En un rincón del mundo, vamos a vivir, vamos a seguir adelante, algún día

Escrita por: Neko Allergy