SHOW OFF!
ありふれた言葉に残ってら
arifureta kotoba ni nokkatte ra
盗んだ言葉に残ってら
nusunda kotoba ni nokkatte ra
シンクロナイズしちゃったら
shinkuronaizu shichattara
あたし行方知れすだ
atashi yukue shiresu da
おぼつかないね いつだって
obotsukanai ne itsu datte
踏み外してる 何度も
fumi hazushiteru nando mo
毎回コンガラガッタ 頭固まるんだ
maikai kon gara gatta atama katamarunda
嫌われたくないからね
kirawaretakunai kara ne
ようやく取り戻したんだ
youyaku tori modoshitanda
しゃばの空気愛しくて
shaba no kuuki itoshikute
なんか疑い方も忘れかけていた
nanka utagai kata mo wasure kaketeita
そんな毎日はどうだい
sonna mainichi wa doudai?
いない いない いない
inai inai inai!
あたしがいないよ
atashi ga inai yo
またしてもいないよ
mata shite mo inai yo
ねえ 高い高い場所からブレブレの夢を見る
nee takai takai basho kara burebure no yume o miru
それもどうだろう
sore mo dou darou
ありふれた言葉に残ってら
arifureta kotoba ni nokkattera
盗んだ言葉に残ってら
nusunda kotoba ni nokkattera
レビューサイトの星の数で夢を語らないで
rebyuu saito no hoshi no kazu de yume o kataranai de
余計なものまで残ってら
yokei na mono made nokkattera
いらない!あたし ソンナンなら
iranai! atashi sonnan nara
シンクロナイズしちゃったら
shinkuronaizu shichattara
心行方知れすだ あ~あ
kokoro yukue shiresu da a~a
細く引かれた白線を
hosokku hikareta hakusen o
踏み外したらエンドロール
fumihazushitara endorooru
当然残機はたった一つで走るんだ
touzen zanki wa tatta hitotsu de hashiru nda
次は二度とないからね
tsugi wa nidoto nai kara ne
ってそんな狂った常識も
tte sonna kurutta joushiki mo
それすらも愛しくて
sore sura mo itoshikute
なんか自分自身を縛りつけていた
nanka jibun jishin o shibari tsukete ita
アイデンティティは崩壊
aidentiti wa houkai!
嫌い 嫌い 嫌いになりたくないよ
kirai kirai kirai ni naritakunai yo
あたし自身も世界も
atashi jishin mo sekai mo
期待したいのはただ
kitai shitai no wa tada
今ここで鳴らす音だけでいいでしょ
ima koko de narasu oto dakede iidesho
ありふれた言葉に残ってら
arifureta kotoba ni nokkattera
正装剣声られるんかな
seisouken koe rareru n ka na?
正義は常にノスタルジアだから疑わしいよね
seigi wa tsuneni nosutarujia dakara utagawashii yo ne
神様の二重創作かな
kamisama no nijisousaku ka na
いらない!あたし ソンナんなら
iranai! atashi sonna n'nara
オリジナルになれないんなら
orijinaru ni narenai n'nara
あたし証文ない奴でもいいわ
atashi shoumonai yatsu demo ii wa
愛されたいなら 踏み外して
aisaretai nara fumihazushite
誰もいない場所で歌おうぜ
dare mo inai basho de utaou ze
今更サンザンコスされては満々の正解みたいな世界を
ima sara sanzan kosurarete wa manmaru no seikai mitai na sekai o
高い高い場所にさ
takai takai basho ni sa
大切に飾ってる
taisetsu ni kazatteru
それもどうだろう
sore mo dou darou
ありふれた言葉に残ってら
arifureta kotoba ni nokkatte ra
盗んだ言葉に残ってら
nusunda kotoba ni nokkatte ra
果てしないだけの場所でなんか見つかりましたか
hate shinai dake no basho de nanka mitsukarimashita ka?
余計なものだけ残ってら
yokei na mono dake nokkattera
いらない!あたし ソンナんなら
iranai! atashi sonnan nara
シンクロナイズしちゃったら
shinkuronaizu shichattara
心行方知れすだ ああ
kokoro yukue shiresu da aa
¡Presumir!
En palabras comunes me quedo
En palabras robadas me quedo
Si nos sincronizamos
Mi paradero se desconoce
Insegura, siempre
Desviándome una y otra vez
Cada vez que me desconcierto, mi cabeza se bloquea
No quiero ser odiada
Finalmente lo recuperé
El aire de la arrogancia es encantador
Incluso olvidé cómo dudar
¿Qué tal esos días?
No estoy, no estoy, no estoy
No estoy aquí
Una vez más, no estoy aquí
Hey, desde un lugar alto y tembloroso, sueño
¿Qué tal eso también?
En palabras comunes me quedo
En palabras robadas me quedo
No cuentes sueños por la cantidad de estrellas en un sitio de reseñas
Demasiadas cosas innecesarias se quedan
¡No las quiero! Si soy molesta
Si nos sincronizamos
Mi corazón se pierde, ah
Si cruzas la delgada línea blanca
Y te desvías, es el final
Por supuesto, solo queda una vida y correrás
Porque no habrá una segunda vez
Incluso esa loca norma
La amo también
De alguna manera me estaba limitando a mí misma
Mi identidad se desmorona
No quiero, no quiero, no quiero dejar de gustar
Ni a mí misma ni al mundo
Solo quiero esperar
El sonido que resuena aquí y ahora está bien
En palabras comunes me quedo
¿Seré reconocida por mi voz y mi espada?
La justicia siempre es nostálgica, así que es dudosa
¿Es una creación doble de Dios?
¡No la quiero! Si soy así
Si no puedo ser original
No me importa ser una persona sin certificado
Si quiero ser amada, me desviaré
Cantemos en un lugar donde nadie esté
Este mundo parece ser la respuesta perfecta
En un lugar alto, alto
Lo guardo con cuidado
¿Qué tal eso también?
En palabras comunes me quedo
En palabras robadas me quedo
¿Encontraste algo en un lugar interminable?
Solo quedan cosas innecesarias
¡No las quiero! Si soy así
Si nos sincronizamos
Mi corazón se pierde, ah