欲浴 (yokuyoku)
揺れる感情 この惨状 虚しさと苦悩の毒薬
yureru kanjou kono sanjou munashisa to kunou no dokudanjou
生きる意味とか知りたくて 計る進化と張れるネフダ
ikiru imi toka shiritakute hakaru shinka to harareru nefuda
パッと散って 終わっていく 無情だ 非情だ そんなもんだ
patto chitte owatte iku mujou da hijou da sonna monda
好きに生きてもいいでしょう? どうせいつか消える灯火出し
suki ni ikite mo ii deshou? douse itsuka kieru tomoshibidashi
好きにさせて 好きにさせて 好きに生きていたいだけ
suki ni sasete suki ni sasete suki ni ikite itai dake
嫌なことが 嫌なものが 喉元巻きついて 泣いてく
iyana koto ga iyana mono ga nodomoto makitsuite naiteku
はいはい、それが感傷ね 余計なことしないでよ
haihai, sore ga kanshou ne yokei na koto shinaide yo
散々ここで泣いたって助けてくんないんでしょう
sanzan koko de naitatte tasuketekunnai ndeshou?
三千とした理想がまた私を呼んでいる
sanzen to shita risou ga mata watashi o yonde iru
垂れる前腕に妄想の光症 誰の声
tareru zenwan ni mousou no koushou dare no koe?
放つ言葉がかじかんだ 届かぬ想いに踏む地団駄
hanatsu kotoba ga kajika nda todokanu omoi ni fumu jidanda
所詮伝わらないなんて その閉じた心の口先で断定
shosen tsutawaranai nante sono tojita kokoro no kuchisaki de dantei
無理に生きて 無理に生きて 時に死んでみたいだけ
muri ni ikite muri ni ikite toki ni shinde mitai dake
向けられてる察せみとか 腸症が巻きついて 泣いてく
mukerareteru sagesumi toka choushou ga makitsuite naiteku
奮払された心情を拾い集めたいだけ
funsaisareta shinjou o hiroi atsumetai dake
絶対戻らないなんて あなたもわかんでしょう
zettai modoranai nante anata mo wakandeshou?
拒絶絞る感情が頬を伝って 落ちていく
kyouchuu shiboru kanjou ga hoho o tsutatte ochiteiku
補足精神と限界の白票渡り行く
hosoru seishin to genkai no hakuhyou watari yuku
それを弱さだと吐き違えてだって
sore o yowasa da to hakichigaeten datte
伝えることすら怖くなるんだって
tsutaeru koto sura kowaku naru'n datte
くだらないなんて抱えた想いが
kudaranai nante kakaeta omoi ga
弾けて 弾けて 朱色に染まっていく
hajikete hajikete shuiro ni somatte iku
はいはい、それが感傷ね。余計なことしないでよ
haihai, sore ga kanshou ne. yokei na koto shinai de yo
バイバイ それじゃライズって手を振る仕草で
baibai sore ja raise tte te o furu shigusa de
相反してる感情に気付いてほしいんだって
souhan shiteru kanjou ni kidzuite hoshii'n datte!
散々泣いた両方に光が当たるなら
sanzan naita ryouhou ni hikari ga ataru nara
心に浮かんだ想いを救ってみるから
kokoro ni ukanda omoi o sukutte miseru kara
その水面に映る私の言葉を確かめて
sono minamo ni utsuru watashi no kotoba o tashikamete
いつまでも浴び続けるように ずっと叶えてほしい
itsu made mo abi tsudzukeru you ni zutto kanaete hoshii
Anhelo de baño
Sentimientos fluctuantes, esta desolación
Vacío y el veneno de la angustia
Quiero saber el significado de vivir, midiendo la evolución y tensando el nervio
Desapareciendo de repente, terminando, es despiadado, es cruel, así es
¿Está bien vivir como quieras? De todos modos, eventualmente la llama se apagará
Déjame hacer lo que quiera, solo quiero vivir como me plazca
Cosas desagradables, cosas que odio, se enredan en mi garganta y lloro
Sí, sí, eso es sentimentalismo, no hagas cosas innecesarias
Después de llorar tanto aquí, ¿no me vas a ayudar de todos modos?
Tres mil ideales me están llamando de nuevo
Delirio de luz en mis antebrazos caídos, ¿de quién es esa voz?
Las palabras lanzadas se entumecieron, pataleando en sentimientos no correspondidos
Al final, no se transmitirá, eso lo afirmas con tu corazón cerrado
Viviendo forzadamente, a veces solo quiero morir
La intuición dirigida hacia mí, la angustia se enreda y lloro
Solo quiero recoger los sentimientos agitados
Seguro que no volverán, tú también lo sabes
Los sentimientos rechazados recorren mis mejillas y caen
Mente suplementaria y límite cruzan la página en blanco
Decir que eso es debilidad, malinterpretarlo
Incluso comunicarlo da miedo
Los sentimientos que cargas como insignificantes
Estallan, estallan, tiñéndose de rojo
Sí, sí, eso es sentimentalismo, no hagas cosas innecesarias
Adiós, con un gesto de despedida levantando la mano
Quiero que notes los sentimientos contradictorios
Si la luz brilla en ambos lados después de llorar tanto
Intentaré salvar los pensamientos que surgen en mi corazón
Verifica mis palabras reflejadas en la superficie del agua
Quiero que se cumplan para siempre, como si estuviera continuamente bañándome