395px

Lleno de sueños

Otona Pretty Cure

Filled With Dreams

翼が折れて飛べない時も
tsubasa ga orete tobenai toki mo
お腹がすいて動けない時も
onaka ga suite ugokenai toki mo
胸がいっぱい
mune ga ippai

思い出してた大切なことを
omoidashiteta taisetsu na koto wo
湿るスープのように温かい
shimiru sūpu no yō ni attakai

同じ希望を抱いているだけで
onaji kibō wo kakonde iru dake de
幸せって感じる頑張ろうといい会える
shiawase tte kanjiru ganbarou to ī aeru

心が折れて飛べない時は
kokoro ga orete tobenai toki wa
使い捨てられる気持ちがわかる
tsukai suterareru kimochi ga wakaru
眩しすぎて届かないよなんて
mabushi sugite todokanai yo nante
涙色にじんでいた
namida iro nijinde ita
夢でいっぱい
yume de ippai

全部嘘って閉ざしかけていた
zenbu uso tte tozashikakete ita
ずっと信じていたもの消えそうで
zutto shinjite ita mono kiesō de

古くなったら捨てちゃえばいいよって
furuku nattara sutechaeba ī yotte
過去形にできないみんなとの約束
kako kei ni dekinai min'na to no yakusoku

素直に生きて歌が生まれる
sunao ni ikite uta ga umareru
心のすべて抱きしめていく
kokoro no subete dakishimete iku
悲しい笑顔 切ない強さ
kanashī egao setsunai tsuyosa
いろんな気持ち知ってもう一度
iron'na kimochi shitte mō ichido
飛べる飛べる 憧れを飛べる
toberu toberu akogare wo toberu
超えたいと溢れていく
koetai to afurete iku
夢でいっぱい
yume de ippai

自由にどこへでも羽ばたいていけるのに
jiyū ni doko e demo habataite ikeru no ni
待っていてくれる優しさ
matte ite kureru yasashisa

たくさん笑って たくさん話して
takusan waratte takusan hanashite
たくさん食べられることの幸せ
takusan taberareru koto no shiawase
気づかなければ失いそうなこと
kizukanakereba ushinaisō na koto
当たり前じゃないこと守り続けたいこと
atarimae janai koto mamori tsuzuketai koto

素直に生きて歌が生まれる
sunao ni ikite uta ga umareru
いろんな気持ち知ってもう一度
iron'na kimochi shitte mō ichido
飛べる一緒に 憧れを飛べる
toberu issho ni akogare wo toberu
超えたいと溢れていく
koetai to afurete iku
夢でいっぱい
yume de ippai

Lleno de sueños

Aunque mis alas se rompan y no pueda volar
Aunque tenga hambre y no pueda moverme
Mi corazón está lleno

Recordando cosas importantes
Como una sopa caliente y reconfortante

Solo con abrazar la misma esperanza
Siento la felicidad, vamos a esforzarnos juntos

Cuando mi corazón se rompe y no puedo volar
Entiendo el sentimiento de ser desechado
Tan brillante que no puedo alcanzarlo
Mis lágrimas se tiñen de colores
Lleno de sueños

Todo estaba a punto de convertirse en mentira
Lo que siempre creí que desaparecería

'Es mejor desecharlo cuando se vuelva viejo'
Los compromisos que no puedo convertir en pasado

Viviendo sinceramente, nace una canción
Abrazando todo mi ser
Una sonrisa triste, una fuerza dolorosa
Conociendo diferentes emociones una vez más
Puedo volar, puedo volar, puedo alcanzar mis sueños
Desbordando el deseo de superar
Lleno de sueños

A pesar de poder volar libremente a cualquier lugar
La amabilidad que me espera

Riendo mucho, hablando mucho
La felicidad de poder comer mucho
Cosas que podríamos perder si no nos damos cuenta
Cosas que no son obvias, quiero seguir protegiéndolas

Viviendo sinceramente, nace una canción
Conociendo diferentes emociones una vez más
Podemos volar juntos, alcanzar nuestros sueños
Desbordando el deseo de superar
Lleno de sueños

Escrita por: Koji Mase / Umase Misaki