Draugen
När månstromman svinner från vågornas svall
Dess moder bak molnskyar vandrar trind
Den klagande lymningens viderskall
Ljuder i bitande avlandsvind
I Aftonens mörker då stormarna skred
På nodriket djupsvarta böljande hav
Draucgens skepnad på vågorna red
Över dess virvlande vattengrav
Böljebägarens vildsinta kast
Sen urminner skänker ett kärvhetens arv
I skenrök nu skymtas grymvulen gast
En vålnad som varslar om vemodets darv
I kvävande mörker han nidrades ung
Sorgfällighetens börda han bår
Sjëlen nu irrfärder ödestung
Bland lömska blindklippors tigande här
Ett kustlandskap i daggvuren tid
Den dystraste ymn av stormarnas hymn
Draucgen beskuggar sjömans frid
I mörker mareldsskimmer tar vid
Ett kustlandskap i daggvuren tid
Den dystraste ymn av stormarnas hymn
Draucgen beskuggar sjömans frid
I mörker mareldsskimmer tar vid
El Fantasma
Cuando la luna se desvanece de las olas que se agitan
Su madre camina redonda detrás de las nubes
El lamento de la luz del crepúsculo
Resuena en el cortante viento extranjero
En la oscuridad de la noche cuando las tormentas avanzan
En el reino de las profundas y negras olas
La forma del fantasma cabalgó sobre las olas
Sobre su tumba acuática giratoria
El salvaje lanzamiento del cáliz de las olas
Luego de la antigüedad otorga una herencia de aspereza
En el humo brillante ahora se vislumbra el espíritu cruel
Un espectro que advierte sobre los días de melancolía
En la asfixiante oscuridad fue degradado de joven
La carga de la tristeza que lleva
El alma ahora vaga pesada de destino
Entre los silenciosos acantilados traicioneros
Un paisaje costero en la húmeda mañana
La más sombría abundancia del himno de las tormentas
El fantasma oscurece la paz del marinero
En la oscuridad brilla la luz de las marejadas
Un paisaje costero en la húmeda mañana
La más sombría abundancia del himno de las tormentas
El fantasma oscurece la paz del marinero
En la oscuridad brilla la luz de las marejadas
Escrita por: Otyg / Vintersorg