Daydream
Every day, every heart
Ri-la-ru-ra
Don't you hear the ringing?
Ri-la-ru-ra-ra-ra
醒めない夢に Ri-la-ru-ra
疼く月 Ri-la-ru-ra-ra-ra
幾度叫んで 涙しても
その手は虚無を切り 世界は朽ちる
誰もいない 時の果て
やがて 壊れゆく現のロンドに
甘く 誘われて 目を閉じた
そして もう一度 貴方に逢いたい
いつか 忘却へと 染まるその日に
The time flows cruelly
Unchanging inhumanity
We've reached the point of no return
Don't know how, how we should do
其れは誰にでも 等しく降り注ぐ
残酷な程の安らぎとすれば
受け容れて 受け容れて
終わりへと進む針の音
そう 求めてる 求めてる
在りし日の 面影を
さらに 襲い来る 流転は暴虐
決して 抗えぬ 必然に
いずれ 訪れる 救いは空白
または 其れさえも 運命
全ては遷ろう 無情な無常
鋭く牙を剥き
優しく蝕む
刻々と 確実に
Life and death at every tick
Humanity clings to the passing nostalgia
Will they ever escape from the chains of time?
Only the clock will tell
やがて 壊れゆく 現のロンドに
甘く 誘われて 目を閉じた
さらに 襲い来る 流転は暴虐
決して 抗えぬ 必然にさえ既視感
いつか 忘却へと 染まるその日に
Every day, every heart
Ri-la-ru-ra
Don't you hear the ringing?
Ri-la-ru-ra-ra-ra
Devaneo diurno
Cada día, cada corazón
Ri-la-ru-ra
¿No escuchas el tintineo?
Ri-la-ru-ra-ra-ra
En el sueño que no despierta Ri-la-ru-ra
La luna palpitante Ri-la-ru-ra-ra-ra
Por más que grites y llores
Esa mano corta el vacío, el mundo se desmorona
Nadie está al final del tiempo
Poco a poco, en el rondo del presente que se desmorona
Dulcemente seducido, cerré los ojos
Y una vez más, quiero encontrarte
Algún día, en el día en que todo se tiñe de olvido
El tiempo fluye cruelmente
Inmutable inhumanidad
Hemos llegado al punto de no retorno
No sabemos cómo, qué debemos hacer
Si para todos cae por igual
Como un consuelo cruel en su brutalidad
Aceptando, aceptando
El sonido de la aguja avanzando hacia el final
Sí, lo anhelo, lo anhelo
La sombra de días pasados
Además, la sucesión que se avecina es tiránica
Nunca se puede resistir al inevitable
En algún momento llegará la salvación en blanco
O incluso eso es el destino
Todo cambiará, la implacable impermanencia
Desnudando afiladamente sus colmillos
Corroendo suavemente
Momento a momento, con certeza
Vida y muerte en cada tic-tac
La humanidad se aferra a la nostalgia pasajera
¿Escaparán alguna vez de las cadenas del tiempo?
Solo el reloj lo dirá
Poco a poco, en el rondo del presente que se desmorona
Dulcemente seducido, cerré los ojos
Además, la sucesión que se avecina es tiránica
Nunca se puede resistir al inevitable, incluso con una sensación de déjà vu
Algún día, en el día en que todo se tiñe de olvido
Cada día, cada corazón
Ri-la-ru-ra
¿No escuchas el tintineo?
Ri-la-ru-ra-ra-ra